Translation of "End a contract" in German
This
request
cannot
be
made
before
the
end
of
a
contract
staff
member's
probationary
period.
Der
Vertragsbedienstete
kann
einen
solchen
Antrag
nicht
vor
dem
Ende
der
Probezeit
stellen.
DGT v2019
Several
years’
experience
may
be
lost
at
the
end
of
a
contract.
Bei
Vertragsende
können
mehrjährige
Erfahrungen
verloren
gehen.
EUbookshop v2
The
decree
prohibits
employers
to
end
a
labour
contract
with
an
employee
unilaterally.
Die
Verordnung
untersagt
Arbeitgeber
einen
Arbeitsvertrag
einseitig
mit
einem
Arbeitnehmer
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Our
product
representations
on
the
Internet
are
non-binding
and
no
obliging
offer
for
the
end
of
a
contract.
Unsere
Angebote
im
Internet
sind
unverbindlich
und
kein
verbindliches
Angebot
zum
Abschluss
eines
Vertrages.
CCAligned v1
If
the
cost
of
training
is
paid,
even
at
the
end
of
a
contract,
even
at
the
time
when
a
club
wants
to
be
rid
of
its
player,
this
will
be
at
odds
with
the
Bosman
judgment.
Wenn
es,
selbst
mit
Auslaufen
eines
Vertrags,
selbst
dann,
wenn
ein
Klub
seinen
Spieler
loswerden
möchte,
um
die
Vergütung
von
Ausbildungskosten
geht,
wird
dies
meines
Erachtens
mit
dem
Bosman-Urteil
in
Konflikt
geraten.
Europarl v8
The
current
situation
is
that
no
compensation
is
paid
at
the
end
of
a
contract
-
the
Bosman
judgment
stipulates
that
training
compensation
should
be
paid
on
the
condition
that
the
compensation
is
in
line
with
real
costs.
Nunmehr
ist,
wenn
keine
Entschädigung
bei
Ablauf
des
Vertrages
vorgesehen
ist,
nach
dem
Bosman-Urteil
eine
Ausbildungsentschädigung
zu
zahlen,
sofern
diese
den
tatsächlichen
Kosten
entspricht.
Europarl v8
It
is
anticipated
the
Agency
will
sign
before
end-2004
a
contract
for
a
subsidy
of
EUR
500000
for
a
Phare
III
Programme,
which
will
run
until
end-June
2006.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Agentur
vor
Ende
2004
eine
Zuschussvereinbarung
über
500000
Euro
für
ein
Phare-III-Programm
unterzeichnen
wird,
dessen
Laufzeit
bis
Ende
Juni
2006
gehen
wird.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
a
model
contract
should
be
provided
to
the
Member
States
by
the
Commission
and
a
reasonable
time
limit
for
the
conclusion
of
contracts
should
be
set.
Hierzu
sollte
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
einen
Mustervertrag
vorgeben,
und
es
sollte
eine
angemessene
Frist
für
den
Vertragsabschluss
gesetzt
werden.
DGT v2019
The
Commission
has
always
supported
the
idea
of
training
compensation
linked
to
the
cost
of
training,
including
at
the
end
of
a
player's
contract.
Die
Kommission
hat
sich
stets
für
Ausbildungsentschädigungen
eingesetzt,
die
die
Ausbildungskosten
widerspiegeln
und
auch
bei
Beendigung
des
Vertrags
zu
zahlen
sind.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
1999,
a
contract
was
signed
to
put
in
place
for
the
first
time
in
the
Commission,
a
compulsory
training
programme
for
senior
and
middle
management.
Ende
1999
wurde
erstmals
ein
Vertrag
über
ein
obligatorisches
Fortbildungsprogramm
für
die
mittlere
und
höhere
Führungsebene
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
member
states
will
have
the
possibility
of
transferring
to
the
national
reserve
the
quota
from
those
to
whom
quota
reverts
at
the
end
of
a
leasing
contract
but
who
choose
neigther
to
resume
production
themselves
nor
to
sell
their
quota.
Außerdem
haben
die
Mitgliedstaaten
künftig
die
Möglichkeit,
Referenzmengen,
die
nach
Ende
eines
Leasingvertrags
an
Erzeuger
zurückgehen,
die
ihrerseits
keine
Milch
mehr
erzeugen
bzw.
die
Quote
nicht
verkaufen
wollen,
der
nationalen
Reserve
zuzuschlagen.
TildeMODEL v2018
It
can
for
instance
be
when
employers
need
consent
from
a
judge
or
from
the
public
authorities
before
they
can
end
a
contract.
Sie
kommen
beispielsweise
ins
Spiel,
wenn
ein
Arbeitgeber
die
Zustimmung
eines
Richters
oder
der
Behörden
benötigt,
bevor
er
einen
Vertrag
beenden
kann.
EUbookshop v2
Last
Saturday,
International
Container
Terminal
Services,
Inc.
(ICTSI)
officially
took
over
management
of
six
U.S.
port
terminals
in
Portland
that
will
be
operated
by
the
Philippine
end-groups
under
a
contract
of
concession
for
a
period
of
25
years
(of
13
May
2010).
Am
vergangenen
Samstag,
International
Container
Terminal
Services,
Inc.
(ICTSI)
offiziell
übernahm
die
Leitung
von
sechs
US-Hafenterminals
in
Portland,
dass
25
Vertrag
Jahren
wird
betrieben
von
der
philippinischen
Endgruppen
unter
einer
Konzession
für
einen
Zeitraum
von
(von
13.
Mai
2010).
ParaCrawl v7.1
Distant
communicative
devices
are
communicative
devices
which
can
be
used
to
the
preparation
or
for
the
end
of
a
contract
between
a
consumer
and
an
enterpriser
without
concurrent
physical
presence
of
the
parties
to
a
contract,
in
particular
letters,
catalogues,
phone
phone
calls,
e-mails
as
well
as
broadcasting
company,
teleservices
and
media
services.
Fernkommunikationsmittel
sind
Kommunikationsmittel,
die
zur
Anbahnung
oder
zum
Abschluss
eines
Vertrags
zwischen
einem
Verbraucher
und
einem
Unternehmer
ohne
gleichzeitige
körperliche
Anwesenheit
der
Vertragsparteien
eingesetzt
werden
können,
insbesondere
Briefe,
Kataloge,
Telefonanrufe,
Telekopien,
E-Mails
sowie
Rundfunk,
Tele-
und
Mediendienste.
ParaCrawl v7.1
The
experts
from
Hamburg
Süd
offer
competent
advice
and
support
you
from
the
beginning
to
the
end
of
a
contract.
Die
Experten
der
Hamburg
Süd
beraten
kompetent
und
sind
von
Beginn
bis
zum
Ende
eines
Auftrages
für
Sie
da.
CCAligned v1
With
the
payment
kind
IMMEDIATELY
transfer
on
our
web
page
becomes
to
the
customer
after
he
his
offer
on
end
of
a
contract
has
delivered,
the
possibility
compulsory,
to
the
web
page
of
the
SOFORT
GmbH,
Gauting
which
pursues
service
IMMEDIATELY
transfer,
to
change
and
to
make
the
cash
in
advance
payment
according
to
the
conditions
given
there.
Bei
der
Zahlungsart
SOFORT
Überweisung
auf
unserer
Webseite
wird
dem
Kunde
nachdem
er
sein
Angebot
auf
Abschluss
eines
Vertrages
abgegeben
hat,
die
Möglichkeit
geboten,
zu
der
Webseite
der
SOFORT
GmbH,
Gauting,
die
den
Service
SOFORT
Überweisung
betreibt,
zu
wechseln
und
gemäß
den
dort
angegebenen
Bedingungen
die
Vorauskassezahlung
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
For
a
support
contract,
it
is
important
to
have
all
the
data
collected
in
order
to
be
able
to
write
a
billing
at
the
end
of
a
contract.
Bei
einem
Supportvertrag
ist
es
wichtig
alle
Daten
gesammelt
zu
haben,
um
am
Ende
eine
Abrechnung
schreiben
zu
können.
CCAligned v1
The
end
of
a
contract
(for
example
with
an
internet
provider)
can
also
lead
to
a
higher
churn
rate,
because
prospects
look
around
for
new
discount
offers
that
are
usually
offered
to
new
customers
rather
than
existing
ones.
Auch
das
Vertragsende
(beispielsweise
bei
einem
Internet-Anbieter)
kann
zu
einer
erhöhten
Absprungrate
führen,
da
Kunden
sich
nach
neuen
Rabattangeboten
umsehen,
die
für
gewöhnlich
eher
Neukunden
als
Bestandskunden
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
Previously,
Mr.
Dupont
helped
lead
the
legal
team
that
brought
about
the
Bosman
ruling
that
banned
restrictions
on
foreign
EU
players
within
national
leagues
and
allowed
players
in
the
EU
to
move
to
another
club
at
the
end
of
a
contract
without
transfer
fee.
Zuvor
half
Herr
Dupont
dem
Rechtsteam,
welches
das
Bosman-Urteil
erwirkt
hat,
mit
dem
eine
Beschränkung
der
Anzahl
von
EU-Ausländern
in
nationalen
Ligen
aufgehoben
wurde,
sodass
Spieler
in
der
EU
zum
Vertragsende
ablösefrei
zu
anderen
Vereinen
wechseln
konnten.
ParaCrawl v7.1