Übersetzung für "End a contract" in Deutsch

This request cannot be made before the end of a contract staff member's probationary period.
Der Vertragsbedienstete kann einen solchen Antrag nicht vor dem Ende der Probezeit stellen.
DGT v2019

Several years’ experience may be lost at the end of a contract.
Bei Vertragsende können mehrjährige Erfahrungen verloren gehen.
EUbookshop v2

The decree prohibits employers to end a labour contract with an employee unilaterally.
Die Verordnung untersagt Arbeitgeber einen Arbeitsvertrag einseitig mit einem Arbeitnehmer zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Our product representations on the Internet are non-binding and no obliging offer for the end of a contract.
Unsere Angebote im Internet sind unverbindlich und kein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrages.
CCAligned v1

If the cost of training is paid, even at the end of a contract, even at the time when a club wants to be rid of its player, this will be at odds with the Bosman judgment.
Wenn es, selbst mit Auslaufen eines Vertrags, selbst dann, wenn ein Klub seinen Spieler loswerden möchte, um die Vergütung von Ausbildungskosten geht, wird dies meines Erachtens mit dem Bosman-Urteil in Konflikt geraten.
Europarl v8

The current situation is that no compensation is paid at the end of a contract - the Bosman judgment stipulates that training compensation should be paid on the condition that the compensation is in line with real costs.
Nunmehr ist, wenn keine Entschädigung bei Ablauf des Vertrages vorgesehen ist, nach dem Bosman-Urteil eine Ausbildungsentschädigung zu zahlen, sofern diese den tatsächlichen Kosten entspricht.
Europarl v8

It is anticipated the Agency will sign before end-2004 a contract for a subsidy of EUR 500000 for a Phare III Programme, which will run until end-June 2006.
Es wird davon ausgegangen, dass die Agentur vor Ende 2004 eine Zuschussvereinbarung über 500000 Euro für ein Phare-III-Programm unterzeichnen wird, dessen Laufzeit bis Ende Juni 2006 gehen wird.
JRC-Acquis v3.0

To that end, a model contract should be provided to the Member States by the Commission and a reasonable time limit for the conclusion of contracts should be set.
Hierzu sollte die Kommission den Mitgliedstaaten einen Mustervertrag vorgeben, und es sollte eine angemessene Frist für den Vertragsabschluss gesetzt werden.
DGT v2019

The Commission has always supported the idea of training compensation linked to the cost of training, including at the end of a player's contract.
Die Kommission hat sich stets für Ausbildungsentschädigungen eingesetzt, die die Ausbildungskosten widerspiegeln und auch bei Beendigung des Vertrags zu zahlen sind.
TildeMODEL v2018

At the end of 1999, a contract was signed to put in place for the first time in the Commission, a compulsory training programme for senior and middle management.
Ende 1999 wurde erstmals ein Vertrag über ein obligatorisches Fortbildungsprogramm für die mittlere und höhere Führungsebene abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Furthermore member states will have the possibility of transferring to the national reserve the quota from those to whom quota reverts at the end of a leasing contract but who choose neigther to resume production themselves nor to sell their quota.
Außerdem haben die Mitgliedstaaten künftig die Möglichkeit, Referenzmengen, die nach Ende eines Leasingvertrags an Erzeuger zurückgehen, die ihrerseits keine Milch mehr erzeugen bzw. die Quote nicht verkaufen wollen, der nationalen Reserve zuzuschlagen.
TildeMODEL v2018

It can for instance be when employers need consent from a judge or from the public authorities before they can end a contract.
Sie kommen beispielsweise ins Spiel, wenn ein Arbeitgeber die Zustimmung eines Richters oder der Behörden benötigt, bevor er einen Vertrag beenden kann.
EUbookshop v2

Last Saturday, International Container Terminal Services, Inc. (ICTSI) officially took over management of six U.S. port terminals in Portland that will be operated by the Philippine end-groups under a contract of concession for a period of 25 years (of 13 May 2010).
Am vergangenen Samstag, International Container Terminal Services, Inc. (ICTSI) offiziell übernahm die Leitung von sechs US-Hafenterminals in Portland, dass 25 Vertrag Jahren wird betrieben von der philippinischen Endgruppen unter einer Konzession für einen Zeitraum von (von 13. Mai 2010).
ParaCrawl v7.1

Distant communicative devices are communicative devices which can be used to the preparation or for the end of a contract between a consumer and an enterpriser without concurrent physical presence of the parties to a contract, in particular letters, catalogues, phone phone calls, e-mails as well as broadcasting company, teleservices and media services.
Fernkommunikationsmittel sind Kommunikationsmittel, die zur Anbahnung oder zum Abschluss eines Vertrags zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Vertragsparteien eingesetzt werden können, insbesondere Briefe, Kataloge, Telefonanrufe, Telekopien, E-Mails sowie Rundfunk, Tele- und Mediendienste.
ParaCrawl v7.1

The experts from Hamburg Süd offer competent advice and support you from the beginning to the end of a contract.
Die Experten der Hamburg Süd beraten kompetent und sind von Beginn bis zum Ende eines Auftrages für Sie da.
CCAligned v1

With the payment kind IMMEDIATELY transfer on our web page becomes to the customer after he his offer on end of a contract has delivered, the possibility compulsory, to the web page of the SOFORT GmbH, Gauting which pursues service IMMEDIATELY transfer, to change and to make the cash in advance payment according to the conditions given there.
Bei der Zahlungsart SOFORT Überweisung auf unserer Webseite wird dem Kunde nachdem er sein Angebot auf Abschluss eines Vertrages abgegeben hat, die Möglichkeit geboten, zu der Webseite der SOFORT GmbH, Gauting, die den Service SOFORT Überweisung betreibt, zu wechseln und gemäß den dort angegebenen Bedingungen die Vorauskassezahlung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

For a support contract, it is important to have all the data collected in order to be able to write a billing at the end of a contract.
Bei einem Supportvertrag ist es wichtig alle Daten gesammelt zu haben, um am Ende eine Abrechnung schreiben zu können.
CCAligned v1

The end of a contract (for example with an internet provider) can also lead to a higher churn rate, because prospects look around for new discount offers that are usually offered to new customers rather than existing ones.
Auch das Vertragsende (beispielsweise bei einem Internet-Anbieter) kann zu einer erhöhten Absprungrate führen, da Kunden sich nach neuen Rabattangeboten umsehen, die für gewöhnlich eher Neukunden als Bestandskunden angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

Previously, Mr. Dupont helped lead the legal team that brought about the Bosman ruling that banned restrictions on foreign EU players within national leagues and allowed players in the EU to move to another club at the end of a contract without transfer fee.
Zuvor half Herr Dupont dem Rechtsteam, welches das Bosman-Urteil erwirkt hat, mit dem eine Beschränkung der Anzahl von EU-Ausländern in nationalen Ligen aufgehoben wurde, sodass Spieler in der EU zum Vertragsende ablösefrei zu anderen Vereinen wechseln konnten.
ParaCrawl v7.1