Translation of "Encourage people" in German
I
would
therefore
like
to
remind
Members
of
this
and
encourage
people
not
to
...
Daher
möchte
ich
die
Kollegen
daran
erinnern
und
die
Menschen
ermutigen,
nicht
...
Europarl v8
We
must
encourage
young
people
to
travel
to
the
different
Member
States.
Wir
müssen
junge
Menschen
ermutigen,
in
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
reisen.
Europarl v8
How
can
you
encourage
young
people
onto
the
land?
Wie
bewegt
man
junge
Leute
dazu,
aufs
Land
zu
ziehen?
Europarl v8
We
should
therefore
encourage
young
people
to
take
up
higher
education
courses
of
this
nature.
Wir
sollten
daher
junge
Menschen
ermutigen,
solche
Studiengänge
zu
belegen.
Europarl v8
I
encourage
people
always
to
go
visit
these
places.
Ich
bestärke
die
Menschen
immer
darin
sich
diese
Staaten
anzusehen.
TED2013 v1.1
And
we
wanted
to
try
and
encourage
people
to
use
energy
better.
Wir
wollten
versuchen,
die
Leute
zu
motivieren,
Energie
besser
zu
nutzen.
TED2020 v1
It
may
encourage
more
people
to
sign
up
to
be
potential
live-saving
bone
marrow
donors.
Es
könnte
mehr
Leute
dazu
ermutigen,
sich
für
potenziell
lebensrettende
Knochenmarkspenden
anzumelden.
TED2020 v1
We
actually
encourage
people
to
drive
more.
Wir
ermutigen
Leute
wirklich
mehr
zu
fahren.
TED2013 v1.1
And
if
we
can
encourage
more
people,
that
will
be
a
movement.
Wenn
wir
mehr
Leute
ermutigen
können,
dann
wird
es
eine
Bewegung.
TED2020 v1
Its
aim
is
to
encourage
young
people
who
have
an
interest
in
science
and
embark
on
scientific
careers.
Er
soll
wissenschaftsinteressierte
junge
Menschen
dazu
ermutigen,
eine
wissenschaftliche
Laufbahn
einzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Especially
if
we
want
to
encourage
people
to
have
children
Vor
allem
dann,
wenn
wir
den
Menschen
Mut
zu
Kindern
machen
wollen!
TildeMODEL v2018
I
want
to
encourage
more
young
people
to
study
languages.
Ich
möchte
mehr
junge
Menschen
ermutigen,
Sprachen
zu
lernen.
TildeMODEL v2018
It
is
failing
to
encourage
enough
people
to
become
an
entrepreneur.
Sie
ermutigt
nicht
genug
Menschen
dazu,
Unternehmer
zu
werden.
TildeMODEL v2018
What
can
be
done
to
encourage
these
people
to
realise
a
personal
desire
which
is
in
the
general
interest?
Wie
kann
man
die
Erfüllung
ihres
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
persönlichen
Wunsches
fördern?
TildeMODEL v2018
How
can
we
encourage
people
to
make
use
of
existing
sources
of
information?
Wie
kann
man
Menschen
dazu
anregen,
vorhandene
Informationsquellen
zu
nutzen?
TildeMODEL v2018
How
can
we
encourage
people
to
adopt
healthy
lifestyles
from
childhood
on?
Wie
können
Menschen
von
Kindheit
an
zur
Realisierung
eines
gesunden
Lebensstils
motiviert
werden?
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
this
provision
is
to
encourage
people
of
Greek
origin
to
remain
in
these
countries,
particularly
in
Albania.
Damit
soll
insbesondere
in
Albanien
die
Bevölkerung
griechischer
Herkunft
zum
Bleiben
bewegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Contest
aims
to
encourage
young
people
who
have
an
interest
in
science
to
embark
on
scientific
careers.
Der
Wettbewerb
soll
wissenschaftsinteressierte
junge
Menschen
dazu
ermutigen,
eine
wissenschaftliche
Laufbahn
einzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Cultural
events
encourage
mobility
of
people
and
the
spread
of
tourist
seasons.
Kulturelle
Veranstaltungen
fördern
die
Mobilität
der
Personen
und
verringern
die
saisonale
Abhängigkeit.
TildeMODEL v2018
A
police
presence
won't
encourage
people
to
donate
pots
of
money.
Wenn
die
Polizei
anwesend
ist,
spenden
die
Leute
sicher
viel
weniger
Geld.
OpenSubtitles v2018