Translation of "Educate about" in German
The
community
says
it
wants
to
educate
the
public
about
digital
currency.
Diese
Community
möchte
die
Öffentlichkeit
über
digitale
Währungen
informieren
und
aufklären.
GlobalVoices v2018q4
The
prescriber
should
educate
the
patient
about
contraception.
Der
verschreibende
Arzt
muss
die
Patientin
über
Empfängnisverhütung
aufklären.
EMEA v3
We
educate
the
prisoners
about
addiction,
and
try
to...
Wir
klären
die
Frauen
über
Abhängigkeit
auf.
OpenSubtitles v2018
As
chefs,
we
have
to
educate
the
people
about
that.
Als
Köche
haben
wir
die
Aufgabe,
die
Menschen
darüber
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
educate
your
reader
about
your
products
or
services?
Wie
können
Sie
Ihren
Leser
über
Ihre
Produkte
oder
Dienstleistungen
aufklären?
CCAligned v1
Educate
yourself
about
the
possible
risks
of
investment
funds.
Informieren
Sie
sich
über
mögliche
Risiken
von
Anlagefonds.
ParaCrawl v7.1
Who
better
to
mediate
and
educate
about
the
Museum
and
its
countless
stories
than
our
very
own
art
historians?
Wer
konnte
das
Museum
und
seine
unzähligen
Geschichten
besser
vermitteln
als
unsere
Kunsthistoriker?
ParaCrawl v7.1
And
I
try
to
educate
people
about
materialism
through
my
work.
Und
ich
versuche,
Menschen
durch
meine
Arbeiten
über
den
Materialismus
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
To
educate
society
about
the
spiritual
dimension
and
how
it
affects
our
lives.
Die
Menschheit
über
die
spirituelle
Dimension
und
ihren
Einfluss
auf
unser
Leben
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
Parents
should
educate
teens
about
“Netiquette”.
Eltern
sollten
erziehen
Jugendliche
über
"Netiquette".
ParaCrawl v7.1
Educate
all
employees
about
the
linkages
between
their
jobs
and
Customer
satisfaction.
Alle
Mitarbeiter
über
die
Zusammenhänge
zwischen
ihrer
Arbeit
und
der
Kundenzufriedenheit
informieren.
CCAligned v1
He
explains
that
he
is
merely
trying
to
educate
others
about
Buddhism.
Er
erklärt,
dass
er
lediglich
versucht,
andere
über
den
Buddhismus
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
educate
yourself
about
your
future
dream
job
even
during
your
secondary
school
years?
Du
möchtest
Dich
bereits
während
Deiner
Schulzeit
über
Deinen
zukünftigen
Traumjob
informieren?
CCAligned v1
Educate
your
children
about
the
enchantment
of
fields,
Vermitteln
Sie
Ihren
Kindern
die
Liebe
zu
den
Feldern,
CCAligned v1
The
project
also
seeks
to
educate
kids
about
the
dangers
of
HIV
and
Aids.
Darüber
hinaus
will
das
Projekt
über
die
Gefahren
von
HIV
und
Aids
aufklären.
ParaCrawl v7.1
Then
you
need
to
educate
them
about
your
industry
in
a
way
that
is
u...
Dann
müssen
Sie
sie
über
Ihre
Industrie
in
einer
Weise...
ParaCrawl v7.1
I
love
being
able
to
educate
others
about
sound
quality
and
music
production.
Es
macht
mir
Spaß,
anderen
etwas
über
Klangqualität
und
Musikproduktion
beizubringen.
ParaCrawl v7.1
Educate
yourself
about
social
media.
Informieren
Sie
sich
über
soziale
Medien.
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
or
midwife
will
educate
you
about
what
they
want
you
to
do.
Ihr
Doktor
oder
Hebamme
erziehen
Sie
über,
was
sie
Sie
tun
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Educate
them
about
your
product.
Erziehen
Sie
sie
über
Ihr
Produkt.
ParaCrawl v7.1