Translation of "Duty charges" in German
Additional
customs
duty
and
charges
may
apply
for
deliveries
outside
the
EU.
Bei
Lieferungen
außerhalb
der
EU
können
zusätzlich
Zölle
und
Gebühren
anfallen.
ParaCrawl v7.1
VAT,
duty,
and
excise
charges
are
payable
at
Malta
Post
offices
.
Mehrwertsteuer,
Abgaben,
Gebühren
und
Verbrauchsteuern
sind
zahlbar
bei
Malta
Postämter
.
ParaCrawl v7.1
Possible
duty,
fees,
charges
are
the
Customer's
costs.
Etwaige
Zölle,
Abgaben
oder
Gebühren
gehen
zu
Lasten
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
Duty
and
Tax
charges
are
not
assessed
until
the
shipment
enters
Switzerland.
Zölle
und
Eingangsabgaben
werden
erst
dann
festgesetzt,
wenn
Ihre
Sendung
in
die
Schweiz
eingeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Duty
and
Tax
charges
are
not
assessed
until
the
shipment
enters
Austria.
Zölle
und
Eingangsabgaben
werden
erst
dann
festgesetzt,
wenn
Ihre
Sendung
in
Österreich
eingeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Duty
and
Tax
charges
are
not
assessed
until
the
shipment
enters
Germany.
Zölle
und
Steuern
werden
erst
dann
festgesetzt,
wenn
Ihre
Sendung
in
Deutschland
eingeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
however,
the
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
that
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible;
Die
Bestimmungen
des
Artikels
26
stellen
jedoch
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarkts
dar,
und
zwar
dem
Recht
der
Unionsbürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
so
daß
die
Wirkungen
dieser
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden
müssen.
JRC-Acquis v3.0
The
provisions
of
Article
26
of
Directive
92/12/EEC
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
that
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible.
Da
Artikel
26
der
Richtlinie
92/12/EWG
eine
Abweichung
von
dem
Grundprinzip
des
Binnenmarktes
darstellt,
daß
die
Bürger
für
den
Eigengebrauch
gekaufte
Waren
in
der
ganzen
Gemeinschaft
ohne
Entstehen
neuer
Abgaben
befördern
können,
muß
die
Rechtswirkung
dieses
Artikels
im
Rahmen
des
Möglichen
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible.
Da
Artikel
26
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarktes,
und
zwar
dem
Recht
der
Bürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
darstellt,
müssen
die
Wirkungen
der
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
the
customs
authorities
consider
that
the
verification
of
the
customs
declaration
may
result
in
a
higher
amount
of
import
or
export
duty
or
other
charges
to
become
payable
than
that
resulting
from
the
particulars
of
the
customs
declaration,
the
release
of
the
goods
shall
be
conditional
upon
the
provision
of
a
guarantee
sufficient
to
cover
the
difference
between
the
amount
according
to
the
particulars
of
the
customs
declaration
and
the
amount
which
may
finally
be
payable.
Die
Zollbehörden
stellen
Art
und
Menge
der
Abfälle
und
Reste
fest,
die
bei
der
Zerstörung
von
Waren
anfallen,
um
die
Zölle
und
anderen
Abgaben
zu
bestimmen,
die
auf
diese
Abfälle
oder
Reste
bei
der
Überführung
in
ein
Zollverfahren
oder
der
Wiederausfuhr
zu
erheben
sind.
DGT v2019