Translation of "Drastically different" in German
And
it's
really
surprising,
so
drastically
different.
Es
ist
wirklich
erstaunlich,
wie
drastisch
die
Unterschiede
sind.
TED2020 v1
And
you'd
think
there'd
be
an
unsettling
feeling
about
something
so
drastically
different,
but
there's
something
else.
Diese
drastische
Veränderung
könnte
beunruhigend
sein,
doch
da
ist
noch
etwas
Anderes.
OpenSubtitles v2018
We
are
drastically,
massively,
monumentally
different
people.
Wir
sind
drastisch,
gewaltig,
ganz
erheblich
verschiedene
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Their
many
similarities
throw
their
drastically
different
situations
into
stark
relief.
Ihre
vielen
Ähnlichkeiten
werfen
ihre
drastisch
unterschiedlichen
Situationen
in
eine
klare
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
Today
the
situation
is
drastically
different.
Heute
hat
sich
die
Situation
drastisch
verŠndert.
ParaCrawl v7.1
In
short,
the
world,
and
the
world
economy,
would
be
drastically
different.
Kurz
gesagt,
die
Welt
und
die
Weltwirtschaft
würden
sich
drastisch
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Demographic
segments
like
men,
women,
and
children
probably
have
drastically
different
preferences.
Demografische
Segmente
wie
Männer,
Frauen
und
Kinder
haben
wahrscheinlich
sehr
unterschiedliche
Vorlieben.
ParaCrawl v7.1
The
overall
attitudes
and
mannerisms
of
women
in
Eastern
Europe
are
drastically
different.
Die
Gesamt-Einstellungen
und
Manierismen
von
Frauen
in
Osteuropa
sind
drastisch
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
see,
this
video
is
drastically
different
from
the
30-second
commercial.
Wie
Sie
sehen
können,
Dieses
Video
unterscheidet
sich
drastisch
von
dem
30-Sekunden-Werbespot.
ParaCrawl v7.1
Two
drastically
different
versions
of
the
past
and
two
different
truths
are
clashing.
Zwei
radikal
unterschiedliche
Versionen
der
Vergangenheit
und
zwei
Wahrheiten
treffen
kollisionsartig
aufeinander.
ParaCrawl v7.1
Atomically
small
magnets
behave
drastically
different
compared
to
macroscopic
magnets.
Atomar
kleine
Magnete
verhalten
sich
grundlegend
anders
als
makroskopische
Magnete.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
sound
got
over
worked,
but
it
doesn't
drastically
different
from
the
original.
Der
Sound
ist
überarbeitet,
unterscheidet
sich
aber
nicht
drastisch
vom
Original.
ParaCrawl v7.1
Is
booking
online
so
drastically
different
from
accepting
calls?
Ist
bei
Online-Buchung
so
drastisch
unterschiedlich
von
der
Annahme
Anrufen?
ParaCrawl v7.1
Just
two
years
later,
the
story
is
drastically
different.
Heute,
nur
zwei
Jahre
später,
sieht
die
Sache
schon
ganz
anders
aus.
ParaCrawl v7.1
Ensure
the
design
compliments
your
website
and
is
not
drastically
different
from
it.
Vergewissern
Sie
sich
das
sich
das
Design
Ihrer
Webseite
anpasst,
und
nicht
drastisch
anders
ist.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
three
war-steeds
has
its
own
merits,
and
different
builds
can
have
drastically
different
results.
Jedes
der
drei
Kriegsrösser
hat
seine
eigenen
Vorzüge
und
unterschiedliche
Konfigurationen
führen
zu
völlig
verschiedenen
Endresultaten.
ParaCrawl v7.1
As
things
stand,
these
animals
would
have
to
adapt
to
drastically
different
conditions
in
a
matter
of
years.
Durch
die
Klimaerwärmung,
müssten
sich
diese
Tiere
innerhalb
kürzester
Zeit
an
drastische
Änderungen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Krabi
city
is
the
capital
of
Krabi
province
and
it
is
drastically
different
when
compared
to
Bangkok.
Krabi
Stadt
ist
die
Hauptstadt
der
Provinz
Krabi
und
unterscheidet
sich
grundlegend
von
Bangkok
.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
they
cannot,
but
I'm
telling
you
already
that
the
environment
and
the
carrying
capacity
of
this
region
was
drastically
different
from
what
we
have
today.
Natürlich
können
sie
das
nicht,
aber
die
Umgebung
sah
damals
völlig
anders
aus
als
heute
und
bot
einen
ganz
anderen
Lebensraum.
TED2013 v1.1
Another
reason
for
this
would
be
the
fact
that
a
player
can
start
with
drastically
different
stats.
Ein
weiterer
Grund
ist,
dass
der
Spieler
mit
teils
sehr
unterschiedlichen
Charakterwerten
in
das
Spiel
starten
kann.
Wikipedia v1.0
His
social
identity
is
not
the
same
as
Mailat’s,
his
spiritual
“entity”
is
drastically
different,
but
his
double
crime
is
no
less
abominable.
Zwar
ist
seine
soziale
Identität
eine
andere
als
die
Mailats
und
auch
seine
spirituelle
„Existenz”
völlig
unterschiedlich,
aber
sein
Doppelmord
ist
um
nichts
weniger
abscheulich.
News-Commentary v14
Yet
the
need
for
something
drastically
different
and
higher
than
the
framed
daily
routine
of
an
engineer
and
a
citizen
of
the
socialist
paradise
did
not
diminish.
Aber
das
Verlangen
nach
etwas
ganz
anderem
und
höherem,
das
die
tägliche
Routine
eines
Ingenieurs
und
Bürgers
eines
sozialistischen
Paradieses
überträfe,
nahm
nicht
ab.
News-Commentary v14