Translation of "This difference" in German
The
difference
this
money
will
make
to
the
social
and
research
programmes
will
be
significant.
Dieses
Geld
ist
für
die
Sozial-und
Forschungsprogramme
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
And
this
difference
emerges
even
before
it
is
fully
operational.
Und
diese
Differenz
taucht
sogar
auf,
bevor
er
voll
funktionsfähig
ist.
Europarl v8
This
difference
in
treatment
is
a
two-fold
problem.
Diese
unterschiedliche
Behandlung
ist
ein
doppeltes
Problem.
Europarl v8
I
think
that
this
difference
says
it
all.
Diese
Differenz
sagt
meines
Erachtens
alles.
Europarl v8
This
difference
shall
in
each
point
be
within
±
1
%
of
the
nominal
value.
Die
Differenz
muss
in
jedem
Punkt
innerhalb
von
±1
%
des
Nennwertes
liegen.
DGT v2019
This
difference
is
a
serious
obstacle
in
building
a
common
identity.
Dieser
Unterschied
ist
ein
ernstes
Hindernis
bei
der
Schaffung
einer
gemeinsamen
Identität.
Europarl v8
How
are
we
to
explain
this
difference
between
the
two
Unions?
Wie
sollen
wir
den
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Unionen
erklären?
Europarl v8
Where
is
the
point
in
your
proposals
where
we
can
make
this
difference?
Wo
ist
die
Stelle
in
Ihren
Vorschlägen,
wo
dieser
Unterschied
gemacht
wird?
Europarl v8
We
welcome
this
difference
in
comparison
with
the
recent
past.
Wir
können
diesen
Unterschied
zur
jüngsten
Vergangenheit
nur
begrüßen.
Europarl v8
This
difference,
Mr
President,
is
called
discrimination.
Der
Unterschied,
Herr
Präsident,
nennt
sich
Diskriminierung.
Europarl v8
Did
the
Commissioner
take
this
difference
into
consideration
in
his
answer?
Hat
der
Kommissar
diesen
Unterschied
bei
seiner
Antwort
berücksichtigt?
Europarl v8
In
my
opinion,
the
Commission
has
borne
this
difference
in
mind
at
all
times.
Diese
Unterscheidung
hat
die
Kommission
meines
Erachtens
ganz
deutlich
berücksichtigt.
Europarl v8
Is
this
the
difference
between
democracy
and
dictatorship?
Ist
das
der
Unterschied
zwischen
Demokratie
und
Diktatur?
Europarl v8
Is
this
the
difference
between
dictators
and
democrats?
Ist
das
der
Unterschied
zwischen
Diktatoren
und
Demokraten?
Europarl v8
This
is
the
difference,
and
it
was
made
clear
in
this
House,
Mr
President.
Das
ist
der
Unterschied,
und
den
konnte
man
hier
feststellen.
Europarl v8
In
this
regard
a
difference
exists
between
us
and
the
PPE-DE
Group.
In
diesem
Punkt
unterscheiden
wir
uns
von
der
PPE-DE-Fraktion.
Europarl v8
This
is
the
difference
between
the
two
approaches.
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
den
beiden
Herangehensweisen.
Europarl v8
How
can
we
explain
this
difference?
Wie
können
wir
diesen
Unterschied
erklären?
Europarl v8
So,
this
is
the
difference
within
Tanzania.
Also,
das
ist
der
Unterschied
innerhalb
von
Tansania.
TED2013 v1.1
This
is
the
difference
between
dating
and
marriage,
right?
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
Beziehung
und
Ehe,
oder?
TED2013 v1.1
And
that
is
how
this
difference
has
come.
Und
so
kam
es
zu
diesem
Unterschied.
TED2013 v1.1