Translation of "Differ" in German

The projects differ in their importance.
Die Projekte unterscheiden sich in ihrer Bedeutung.
Europarl v8

We also need to remember that panEuropean bus and coach companies differ greatly from one another.
Wir müssen auch bedenken, dass sich paneuropäische Omnibusunternehmen deutlich voneinander unterscheiden.
Europarl v8

Some countries' environmental conditions differ from those in other countries.
Die natürlichen Bedingungen in der verschiedenen Ländern unterscheiden sich voneinander.
Europarl v8

How that can be achieved is something on which opinions still differ.
Wie die erreicht werden können, darüber gehen heute die Meinungen noch auseinander.
Europarl v8

Our opinions may differ about his political or moral responsibility.
Über seine politische oder moralische Verantwortung kann man unterschiedlicher Meinung sein.
Europarl v8

I think this is the point on which we differ least.
Ich denke, an diesem Punkt sind wir am wenigsten auseinander.
Europarl v8

They differ by nature from those entered in column 4.
Diese unterscheiden sich naturgemäß von jenen, die in Spalte 4 erfasst werden.
DGT v2019

I believe both projects are important, as they differ in terms of their timescales.
Ich glaube, beide Projekte sind mit ihrer unterschiedlichen Kurz- bzw. Langfristigkeit wichtig.
Europarl v8

Perhaps not all of them - in that respect our opinions differ on many points.
Vielleicht nicht alle, da sind wir in manchen Punkten unterschiedlicher Meinung.
Europarl v8

The final prices differ so much that you can end up with some unbelievable situations.
Die Endkosten sind derart unterschiedlich, daß dies zu vollständig absurden Situationen führt.
Europarl v8

The regulations governing this area differ in the various Member States.
In den verschiedenen Mitgliedsländern gibt es für diesen Bereich unterschiedliche Vorschriften.
Europarl v8

The opinions differ as to which adjectives should be added.
Die Meinungen sind unterschiedlich, welche Adjektive dazugenommen werden sollen.
Europarl v8

In many respects, they do not differ significantly from employees.
In vielerlei Hinsicht unterscheiden sie sich nicht wesentlich von Arbeiternehmerinnen.
Europarl v8

The measures themselves differ from island region to island region.
Die Maßnahmen selbst sind von Inselregion zu Inselregion unterschiedlich.
Europarl v8

The opinions of nearly all of the 27 delegations in the seven groups differ.
Die Meinungen nahezu aller 27 Delegationen in den sieben Fraktionen unterscheiden sich.
Europarl v8

However the proposals do not differ greatly from the current Danish resale right legislation.
Die Vorschläge unterscheiden sich jedoch kaum von den in Dänemark geltenden Folgerechtsvorschriften.
Europarl v8

The distances which the applicant countries have come in their development differ.
Die Beitrittskandidaten sind in ihrer Entwicklung jedoch unterschiedlich weit gekommen.
Europarl v8