Translation of "Differ" in German
The
projects
differ
in
their
importance.
Die
Projekte
unterscheiden
sich
in
ihrer
Bedeutung.
Europarl v8
We
also
need
to
remember
that
panEuropean
bus
and
coach
companies
differ
greatly
from
one
another.
Wir
müssen
auch
bedenken,
dass
sich
paneuropäische
Omnibusunternehmen
deutlich
voneinander
unterscheiden.
Europarl v8
Some
countries'
environmental
conditions
differ
from
those
in
other
countries.
Die
natürlichen
Bedingungen
in
der
verschiedenen
Ländern
unterscheiden
sich
voneinander.
Europarl v8
How
that
can
be
achieved
is
something
on
which
opinions
still
differ.
Wie
die
erreicht
werden
können,
darüber
gehen
heute
die
Meinungen
noch
auseinander.
Europarl v8
Our
opinions
may
differ
about
his
political
or
moral
responsibility.
Über
seine
politische
oder
moralische
Verantwortung
kann
man
unterschiedlicher
Meinung
sein.
Europarl v8
I
think
this
is
the
point
on
which
we
differ
least.
Ich
denke,
an
diesem
Punkt
sind
wir
am
wenigsten
auseinander.
Europarl v8
They
differ
by
nature
from
those
entered
in
column
4.
Diese
unterscheiden
sich
naturgemäß
von
jenen,
die
in
Spalte
4
erfasst
werden.
DGT v2019
I
believe
both
projects
are
important,
as
they
differ
in
terms
of
their
timescales.
Ich
glaube,
beide
Projekte
sind
mit
ihrer
unterschiedlichen
Kurz-
bzw.
Langfristigkeit
wichtig.
Europarl v8
Perhaps
not
all
of
them
-
in
that
respect
our
opinions
differ
on
many
points.
Vielleicht
nicht
alle,
da
sind
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedlicher
Meinung.
Europarl v8
The
final
prices
differ
so
much
that
you
can
end
up
with
some
unbelievable
situations.
Die
Endkosten
sind
derart
unterschiedlich,
daß
dies
zu
vollständig
absurden
Situationen
führt.
Europarl v8
The
regulations
governing
this
area
differ
in
the
various
Member
States.
In
den
verschiedenen
Mitgliedsländern
gibt
es
für
diesen
Bereich
unterschiedliche
Vorschriften.
Europarl v8
The
opinions
differ
as
to
which
adjectives
should
be
added.
Die
Meinungen
sind
unterschiedlich,
welche
Adjektive
dazugenommen
werden
sollen.
Europarl v8
In
many
respects,
they
do
not
differ
significantly
from
employees.
In
vielerlei
Hinsicht
unterscheiden
sie
sich
nicht
wesentlich
von
Arbeiternehmerinnen.
Europarl v8
The
measures
themselves
differ
from
island
region
to
island
region.
Die
Maßnahmen
selbst
sind
von
Inselregion
zu
Inselregion
unterschiedlich.
Europarl v8
The
opinions
of
nearly
all
of
the
27
delegations
in
the
seven
groups
differ.
Die
Meinungen
nahezu
aller
27
Delegationen
in
den
sieben
Fraktionen
unterscheiden
sich.
Europarl v8
However
the
proposals
do
not
differ
greatly
from
the
current
Danish
resale
right
legislation.
Die
Vorschläge
unterscheiden
sich
jedoch
kaum
von
den
in
Dänemark
geltenden
Folgerechtsvorschriften.
Europarl v8
The
distances
which
the
applicant
countries
have
come
in
their
development
differ.
Die
Beitrittskandidaten
sind
in
ihrer
Entwicklung
jedoch
unterschiedlich
weit
gekommen.
Europarl v8