Translation of "Draft constitutional treaty" in German
This
is
something
which
is
also
included
in
the
draft
Constitutional
Treaty
and
we
are
particularly
satisfied
with
that.
Sie
wird
zudem
im
neuen
Verfassungsvertrag
verankert,
worüber
wir
sehr
zufrieden
sind.
Europarl v8
The
prospects
for
the
draft
Constitutional
Treaty
have
not
become
any
brighter.
Die
Ausgangssituation
für
den
Verfassungsentwurf
ist
nicht
leichter
geworden.
Europarl v8
As
underlined
in
the
report,
the
draft
Constitutional
Treaty
confirms
the
right
to
petition.
Wie
im
Bericht
betont
wird,
bekräftigt
der
Entwurf
des
Verfassungsvertrags
das
Petitionsrecht.
Europarl v8
The
draft
constitutional
treaty
put
forward
by
Valéry
Giscard
d'Estaing
causes
me
great
concern
in
this
regard.
Der
von
Valéry
Giscard
d'Estaing
vorgelegte
Vorentwurf
des
Verfassungsvertrags
bereitet
mir
große
Sorgen.
Europarl v8
And
the
solidarity
principle
is
also
written
into
the
draft
Constitutional
Treaty.
Der
Grundsatz
der
Solidarität
wurde
im
Übrigen
auch
im
Entwurf
des
Verfassungsvertrags
festgeschrieben.
TildeMODEL v2018
The
substance
(of
the
draft
Constitutional
Treaty)
must
be
preserved.
Die
Substanz
(des
Verfassungsvertrags)
müsse
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
This
wording
is
retained
in
the
draft
Constitutional
Treaty.
Diese
Formulierung
wurde
auch
im
Verfassungsentwurf
übernommen.
TildeMODEL v2018
Several
questions
and
comments
were
related
to
the
draft
constitutional
treaty.
Zahlreiche
Fragen
und
Beiträge
betrafen
den
Vorentwurf
des
Verfassungsvertrags.
TildeMODEL v2018
See
Articles
38,
39
and
40
of
the
preliminary
draft
constitutional
treaty.
Siehe
die
Artikel
38,
39
und
40
des
Vorentwurfs
für
einen
Verfassungsvertrag.
EUbookshop v2
Ecologic
published
a
Brief
that
analyses
the
draft
Constitutional
Treaty.
Ecologic
veröffentlichte
einen
Brief,
in
dem
der
Verfassungsentwurf
analysiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
that,
the
draft
Constitutional
Treaty
was
rejected
in
referendums
in
France
and
the
Netherlands.
Vorher
wurde
der
Entwurf
des
Verfassungsvertrags
in
den
Referenden
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
abgelehnt.
Europarl v8
Another
inappropriate
extreme
solution
would
be
to
abandon
the
draft
Constitutional
Treaty
straight
away.
Eine
andere
extreme
falsche
Lösung
bestünde
darin,
den
Entwurf
des
Verfassungsvertrages
sofort
aufzugeben.
Europarl v8
The
establishment
of
an
integrated
external
border
management
system
is
provided
for
by
the
draft
Constitutional
Treaty.
Die
Einrichtung
eines
integrierten
Grenzschutzsystems
an
den
Außengrenzen
ist
als
Ziel
im
Verfassungsvertrag
niedergelegt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
regards
the
draft
constitutional
treaty
as
the
basis
for
the
work
of
the
Intergovernmental
Conference.
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
der
Entwurf
des
Verfassungsvertrages
die
Arbeitsgrundlage
der
Regierungskonferenz
bildet.
TildeMODEL v2018