Translation of "Double support" in German

The rails have the form of a double T-support.
Die Schienen haben die Form eines doppelten T-Trägers.
EuroPat v2

In the rising section, as shown in this picture, a double support can be used.
Im steigenden Teil kann, wie hier abgebildet, ein Doppelständer eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The double support 54 is surrounded over its entire length by a covering.
Die Doppelstütze 54 ist über ihre gesamte Länge mit einer Abdeckung umgeben.
EuroPat v2

The double spring support of the push button has two tasks to perform for the flat key.
Die doppelte Federung des Druckknopfes hat zwei Aufgaben beim Flachschlüssel zu erfüllen.
EuroPat v2

A double support is fixed to the rising part, as shown in the picture above.
Im steigenden Teil kann, wie oben abgebildet, ein Doppelständer eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

At the longitudinal-side edges of the double support 54, the inner covering housing part 78 is bent at right angles.
An den längsseitigen Kanten der Doppelstütze 54 ist das innere Abdeckgehäuseteil 78 rechtwinklig gebogen.
EuroPat v2

The European Investment Bank (EIB) has recently decided to double its support to the CEEC to ECU 3.5 billion over the next two years.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) beschloß kürzlich, ihre Unterstützung für die MOEL in den kommenden zwei Jahren auf 3,5 Mrd. ECU zu verdoppeln.
TildeMODEL v2018

The national regulatory authorities should also avoid the risks of double support for projects by taking into account actual or estimated charges and revenues.
Zudem sollten die nationalen Regulierungsbehörden die Gefahr der doppelten Förderung von Vorhaben vermeiden, indem sie die tatsächlichen oder die veranschlagten Entgelte und Erlöse berücksichtigen.
DGT v2019

To ensure that SME needs are taken into account when drafting new standards, the Commission will double its financial support to the standardisation process.
Um sicherzustellen, dass ihre Belange beim Entwurf neuer Normen berücksichtigt werden, wird die Kommission ihre finanzielle Unterstützung für den Normungsprozess verdoppeln.
EUbookshop v2

Altogether, by mainstreaming intercultural dialogue in its programmes, DG EAC has been able to more than double the effective support for intercultural dialogue during EYID.
Insgesamt hat es die Generaldirektion Bildung und Kultur durch die Einbeziehung des interkulturellen Dialogs in ihre Programme geschat, die wirkungsvolle Unterstützung dieses Dialogs im Europäischen Jahr mehr als zu verdoppeln.
EUbookshop v2

The double-armed support arm 4 comprises an upper support arm 10 and a lower support arm 11, which are associated with or facing one another in pairs.
Der doppelarmige Haltearm 4 besteht aus einem oberen Haltearm 1o und einem unteren Haltearm 11, die einander paarweise zugeordnet bzw. zugewandt sind.
EuroPat v2