Translation of "Double support" in German
The
rails
have
the
form
of
a
double
T-support.
Die
Schienen
haben
die
Form
eines
doppelten
T-Trägers.
EuroPat v2
In
the
rising
section,
as
shown
in
this
picture,
a
double
support
can
be
used.
Im
steigenden
Teil
kann,
wie
hier
abgebildet,
ein
Doppelständer
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
double
support
54
is
surrounded
over
its
entire
length
by
a
covering.
Die
Doppelstütze
54
ist
über
ihre
gesamte
Länge
mit
einer
Abdeckung
umgeben.
EuroPat v2
The
double
spring
support
of
the
push
button
has
two
tasks
to
perform
for
the
flat
key.
Die
doppelte
Federung
des
Druckknopfes
hat
zwei
Aufgaben
beim
Flachschlüssel
zu
erfüllen.
EuroPat v2
A
double
support
is
fixed
to
the
rising
part,
as
shown
in
the
picture
above.
Im
steigenden
Teil
kann,
wie
oben
abgebildet,
ein
Doppelständer
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
longitudinal-side
edges
of
the
double
support
54,
the
inner
covering
housing
part
78
is
bent
at
right
angles.
An
den
längsseitigen
Kanten
der
Doppelstütze
54
ist
das
innere
Abdeckgehäuseteil
78
rechtwinklig
gebogen.
EuroPat v2
The
European
Investment
Bank
(EIB)
has
recently
decided
to
double
its
support
to
the
CEEC
to
ECU
3.5
billion
over
the
next
two
years.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
beschloß
kürzlich,
ihre
Unterstützung
für
die
MOEL
in
den
kommenden
zwei
Jahren
auf
3,5
Mrd.
ECU
zu
verdoppeln.
TildeMODEL v2018
The
national
regulatory
authorities
should
also
avoid
the
risks
of
double
support
for
projects
by
taking
into
account
actual
or
estimated
charges
and
revenues.
Zudem
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Gefahr
der
doppelten
Förderung
von
Vorhaben
vermeiden,
indem
sie
die
tatsächlichen
oder
die
veranschlagten
Entgelte
und
Erlöse
berücksichtigen.
DGT v2019
To
ensure
that
SME
needs
are
taken
into
account
when
drafting
new
standards,
the
Commission
will
double
its
financial
support
to
the
standardisation
process.
Um
sicherzustellen,
dass
ihre
Belange
beim
Entwurf
neuer
Normen
berücksichtigt
werden,
wird
die
Kommission
ihre
finanzielle
Unterstützung
für
den
Normungsprozess
verdoppeln.
EUbookshop v2
Altogether,
by
mainstreaming
intercultural
dialogue
in
its
programmes,
DG
EAC
has
been
able
to
more
than
double
the
effective
support
for
intercultural
dialogue
during
EYID.
Insgesamt
hat
es
die
Generaldirektion
Bildung
und
Kultur
durch
die
Einbeziehung
des
interkulturellen
Dialogs
in
ihre
Programme
geschat,
die
wirkungsvolle
Unterstützung
dieses
Dialogs
im
Europäischen
Jahr
mehr
als
zu
verdoppeln.
EUbookshop v2
The
double-armed
support
arm
4
comprises
an
upper
support
arm
10
and
a
lower
support
arm
11,
which
are
associated
with
or
facing
one
another
in
pairs.
Der
doppelarmige
Haltearm
4
besteht
aus
einem
oberen
Haltearm
1o
und
einem
unteren
Haltearm
11,
die
einander
paarweise
zugeordnet
bzw.
zugewandt
sind.
EuroPat v2