Translation of "Double as much" in German

Fat contains double as much energy than the same amount of carbohydrates or protein.
Fett enthält rund doppelt soviel Energie wie die gleiche Menge Kohlenhydrate oder Eiweiß.
ParaCrawl v7.1

A 2x scan takes almost double as much time as a normal scan.
Ein Zweifachscan dauert fast doppelt so lange wie ein normaler Scan.
ParaCrawl v7.1

Irmler: I need double as much.
Irmler: Ich brauche doppelt soviel.
ParaCrawl v7.1

South Tyrol generates almost double as much energy as it uses.
Südtirol erzeugt fast doppelt so viel elektrische Energie, wie es verbraucht.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid double counting as much as possible, we have excluded persons with visual defects.
Um Doppelzählungen so weit wie möglich zu vermeiden, haben wir die Sehbehinderten nicht eingeschlossen.
EUbookshop v2

In recognition of business concerns that measures tackling aggressive tax planning may inadvertently lead to more double taxation or disputes between tax administrations over the tax base, the measures included in the Anti-Tax Avoidance Package have been designed so as to minimise the risk of double taxation as much as possible.
In Anbetracht der Bedenken der Unternehmen, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der aggressiven Steuerplanung ungewollt zu einer vermehrten Doppelbesteuerung oder Meinungsverschiedenheiten der Steuerverwaltungen über die Bemessungsgrundlage führen könnten, wurden die Maßnahmen in dem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung von Steuervermeidung so ausgelegt, dass die Gefahr einer Doppelbesteuerung so gering wie möglich ist.
TildeMODEL v2018

The resetting spring provided between the container, or the snap fastener sleeve, and the steering wheel has a double function in as much as it, on the one hand, brings the snap fastening means, in particular the snap fastening hooks, into rattle-free engagement with the rim of the bore of the steering wheel, and, on the other hand, permits the operation of the gas bag container as a horn actuating knob.
Die zwischen dem Behälter bzw. der Schnapphülse und dem Lenkrad vorgesehene Rückstellfeder hat eine Doppelfunktion, indem sie einerseits die Schnappmittel, insbesondere Schnapphaken in klapperfreien Eingriff mit dem Rand der Bohrung des Lenkrades bringt und andererseits die Funktion des Gassackbehälters als Hupenbetätigungsknopf erlaubt.
EuroPat v2

In order to be able to reduce the number of displacement trips required for load exchange in the case of the container loading/unloading crane operable in a double-cycle operation as much as possible, in a first embodiment of the transfer unit it is provided that the two load receiving regions are arranged one above the other, with at least the lower load receiving region, and preferably both load receiving regions, containing an operating device.
Um bei dem im Doppelspielbetrieb betreibbaren Containerverladekran die Anzahl der zum Lastenaustausch erforderlichen Versatzfahrten soweit wie möglich reduzieren zu können, ist in einer ersten Ausführungsform der Transfereinheit vorgesehen, daß die beiden Lastaufnahmebereiche übereinander angeordnet sind, wobei wenigstens der untere Lastaufnahmebereich, vorzugsweise beide Lastaufnahmebereiche, eine Bedienvorrichtung aufweist.
EuroPat v2

Compared to the embodiment with only three ball bearing units this embodiment has the advantage that one of the ball bearing units no longer has to cause double as much pre-load as the other ones.
Diese Ausführungsform hat gegenüber der Ausführungsform mit nur drei Wälzringeinheiten den Vorteil, daß nicht eine Wälzringeinheit eine doppelt so hohe radiale Vorspannkraft erzeugen muß wie die anderen.
EuroPat v2

If everyone gives everything they have, they all get double as much back.
Gibt jeder alles, was er zur Verfügung hat, dann erhalten am Ende alle das Doppelte zurück.
ParaCrawl v7.1

More than a third of our expenses for child relief projects around the world was allocated to humanitarian aid, double as much as in 2016, to affront the challenge of 357 million children living in conflict zones.
Mehr als ein Drittel unserer Ausgaben fÃ1?4r Kinderhilfsprojekte weltweit floss in die humanitäre Hilfe, doppelt so viel wie 2016, damit wir uns der Herausforderung von 357Â Millionen in Konfliktgebieten lebenden Kindern stellen können.
ParaCrawl v7.1

Last year the Bavarian city Schweinfurt was leader with 4.5 strikings per square kilometre – that were double as much lightning flashes as there strike in the long-standing average.
Im vergangenen Jahr war die bayerische Stadt Schweinfurt Spitzenreiter mit 4,5 Einschlägen pro Quadratkilometer - das waren doppelt so viele Blitze wie dort im langjährigen Durchschnitt einschlagen.
ParaCrawl v7.1

The sweet Hello Kitty Wooden Laptop is perfectly suited for painting, reading, writing and calculating and with Hello Kitty makes learning double as much fun.
Das süße Hello Kitty Holztablet ist perfekt zum Malen, Lesen, Schreiben und Rechnen geeignet und mit Hello Kitty macht das Lernen doppelt so viel Spaß. .
ParaCrawl v7.1

Now the multiplicator is multiplied by 2, because the next bit shifted out of the input number is worth double as much.
Jetzt wird der Multiplikator mit zwei multipliziert, denn das nächste Bit der Zahl ist doppelt so viel wert.
ParaCrawl v7.1

For the cham­pion­ships in 1933 already 3,000 spectators came to the jump and one year later it was even double as much.
So pil­ger­ten zu den Meisterschaften 1933 schon 3.000 Zuschauer an die Schanze, ein Jahr später waren es dann sogar doppelt so viele.
ParaCrawl v7.1

During the third construction phase the available space for usage in the house will almost be double as much as now; an adequately sized Lhakhang (meditation room) and at least four further rooms will be established.For the continuation of the building activities, the wooden window frames for the second floor have already been manufactured in the monastery’s joinery and construction materials have been purchased. After the inauguration of the stupa and a short holiday the construction work has been taken up again.
Im 3. Bauabschnitt wird sich dann die benutzbare Fläche des Hauses fast noch einmal verdoppeln, es werden ein angemessen großer Lhakhang (Meditationsraum) und mindestens vier weitere Räume entstehen. Für den Weiterbau wurden bisher die Holzrahmen für die Fenster des 2. Stockes bereits in der Klostertischlerei hergestellt und Baumaterial gekauft.
ParaCrawl v7.1

It is good indeed and it also reduces the escaping pollutants, but if people drive double as much as before, the environment is not exactly benefiting from it.
Es ist wie beim Katalysator: Der ist zwar gut und reduziert die austretenden Schadstoffe, aber wenn die Leute damit doppelt so viel herumfahren ist der Umwelt nicht gedient.
ParaCrawl v7.1

The food is abundant, good and to a reasonable price. Of course, it is double as much fun to sit outside in the beer garden if the weather is fine, but the local staff cannot influence this.
Das Essen ist reichlich, gut und zu einem vernünftigem Preis; Natürlich macht das Sitzen im Biergarten bei schönem Wetter doppelten Spaß, doch darauf hat die Bedienung des Lokals keinen Einfluss.
ParaCrawl v7.1

In fact, one doesn’t only experiences advantages in winter casting by using HeatWork Concrete System. At 35°C, hardening occurs double as fast as at 20°C. At 10°C, the speed is half of that of 20°C. This means that it takes double as much time before a piece of concrete has reached a specified demolition strength if it’s temperature has been at 10°C instead of 20°C.
Bei 35°C geschieht die Aushärtung doppelt so schnell wie bei 20°C, und bei 10°C halb so schnell wie bei 20°C. Dies bedeutet, dass es doppelt so lang dauert, bevor der Beton eine bestimmte Bruchfestigkeit erreicht hat, wenn die Temperatur bei 10°C anstelle von 20°C liegt.
ParaCrawl v7.1

Samuel from Munich bicycles nearly doubles so fast and doubles as much as we.
Samuel aus München radelt locker doppelt so schnell und doppelt so viel wie wir.
ParaCrawl v7.1

The accounting of the then time doesn't say exactly, like many this carried off big whales blue whales was, but one can as certainly assume that blue whales were hunted preferentially since it doubles as much oil (on average 12 t / animal) as a Finnwal delivered.
Die Buchführung der damaligen Zeit sagt nicht genau, wie viele der erbeuteten großen Wale Blauwale waren, aber man kann als sicher annehmen, daß Blauwale bevorzugt gejagt wurden, da sie doppelt so viel Öl (durchschnittlich 12 t/Tier) wie ein Finnwal lieferten.
ParaCrawl v7.1

That we actually do a super-comfortable trip, always becomes conscious for us when we meet people like Samuel. Samuel from Munich bicycles nearly doubles so fast and doubles as much as we. And additionally he has more weight on his bike: He carries around an extensive amount of parts.
Daß wir eigentlich eine super-gemütliche Reise machen, wird uns immer dann bewußt, wenn wir Leute wie Samuel treffen. Samuel aus München radelt locker doppelt so schnell und doppelt so viel wie wir.
ParaCrawl v7.1