Translation of "To be too much for" in German
But
unfortunately,
even
the
desk
work
got
to
be
too
much
for
him.
Aber
unglücklicherweise
wurde
selbst
der
Bürojob
zu
viel
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
maybe
this
job's
just
getting
to
be
too
much
for
her.
Vielleicht
ist
dieser
Job
zu
viel
für
sie.
OpenSubtitles v2018
You're
a
consultant
here,
and
if
this
case
is
getting
to
be
too
much
for
you--
Und
wenn
dieser
Fall
zu
viel
für
dich
wird...
OpenSubtitles v2018
It
was
getting
to
be
too
much
for
her
and
her
fiancé.
Es
wurde
alles
zuviel
für
sie
und
erst
recht
für
ihren
Verlobten.
OpenSubtitles v2018
But
the
pressure
got
to
be
too
much
for
him.
Aber
der
Druck
wurde
zu
viel
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Then
it
seemed
to
be
too
much
even
for
his
taste
–
and
so
he
reprimanded
me.
Dann
schien
es
ihm
zu
stark
-
und
er
redete
auf
mich
ein.
ParaCrawl v7.1
The
shadows
seem
to
be
much
too
long
for
the
perspective.
Die
Schatten
erscheinen
für
die
Perspektive
viel
zu
lang.
ParaCrawl v7.1
Karl
nodded,
the
quiet
seemed
to
be
a
bit
too
much
for
him.
Karl
nickte,
ihm
schien
die
Ruhe
zu
groß
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
And
so
in
time
the
work
got
to
be
too
much
for
the
child.
So
wurde
dem
Kind
die
Arbeit
auf
die
Dauer
zu
viel.
ParaCrawl v7.1
Please,
for
God's
sake,
tell
me
if
this
is
getting
to
be
too
much
for
you
guys.
Bitte,
um
Himmels
willen
sagt
mir,
wenn
das
zuviel
für
euch
wird.
OpenSubtitles v2018
At
some
point,
it
just
got
to
be
too
much
for
Ethan
to
cope
with.
Irgendwann
wurde
es
Ethan
zu
viel.
Er
hätte
Will
ganz
einfach
die
Fresse
polieren
sollen.
ParaCrawl v7.1
Reduction
of
food
such
as
milk,
wheat
and
animal
protein
appears
to
be
too
much
for
some.
Die
Reduktion
von
Lebensmitteln
wie
Milch,
scheint
tierischem
Eiweiß
und
Weizen
zu
viel
für
einige.
ParaCrawl v7.1
While
they
were
indeed
willing
to
help
me,
things
soon
got
to
be
too
much
for
them.
Sie
waren
zwar
bereit,
mir
zu
helfen,
doch
es
wurde
ihnen
bald
zuviel.
ParaCrawl v7.1
Also
for
them
the
totally
overstated
cruelty
of
this
despots
seemed
to
be
too
much
for
them.
Selbst
für
sie
schien
die
vollkommen
uebertriebene
Grausamkeit
dieses
Despoten
zu
viel
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
There
seems
to
be
just
too
much
detail
for
it
to
be
a
dream,
but
Rose
still
cannot
seem
to
decide
for
certain.
So
hofft
er,
Rose
beobachten
und
sie
bis
zu
ihrer
Wohnung
verfolgen
zu
können,
um
sie
dort
langsam
zu
Tode
zu
foltern.
Wikipedia v1.0
Clinton's
brand
of
limited
missile
defense
appears
to
be
too
much
for
the
Russians,
who
fear
it
as
the
start
of
something
bigger
that
threatens
their
strategic
position.
Clintons
Art
der
begrenzten
Raketenverteidigung
erscheint
als
zuviel
für
die
Russen,
die
befürchten,
dies
sei
der
Beginn
für
ein
grösseres
Unternehmen,
das
ihre
strategische
Position
bedroht.
News-Commentary v14
"It's
painful
to
think
that
Miles,
my
son,
may
feel
himself
to
be
too
much
for
me."
Es
ist
schmerzhaft
zu
glauben,
dass
Miles,
mein
Sohn,
fühlen
sich
selbst
zu
viel
für
mich.
QED v2.0a
Mingma
considers
the
insurances,
which
are
paid
in
case
of
death
to
the
families
of
the
victims,
to
be
much
too
low:
for
expeditions
on
mountains
higher
than
6,500
meters,
15,000
US
dollars
for
high
altitude
porters
and
mountain
guides
and
$
8,000
for
Base
Camp
staff.
Für
viel
zu
niedrig
hält
Mingma
die
Versicherungsummen,
die
im
Todesfall
an
die
Familien
der
Verunglückten
gezahlt
werden:
bei
Expeditionen
an
Bergen,
die
höher
als
6500
Meter
sind,
15.000
US-Dollar
für
Hochträger
und
Bergführer
sowie
8.000
Dollar
für
Basislager-Personal.
ParaCrawl v7.1
If
someone
comes
to
excess,
in
the
other
degrees,
Stream
–
You
can
blame
only
themselves:
for
Stream,
under
which
you
podsunulis?,
proved
to
be
too
much
for
you,
for
the
simple
reason,
that
you
probalabesni?ali
all
reserved
for
you,
razbazarivaâ
invaluable
time
and
effort
wasted,
Thus,
that
not
only
failed
to
prepare
for
the
elementary
events,
but,
even,
predict
their,
or
just
listen
to
the
common
warnings.
Wenn
jemand
unter
den
Überschuss
fällt,
in
den
anderen
Grad,
Stream
–
Man
kann
nur
sich
selbst
die
Schuld:
fÃ1?4r
Stream,
unter
welcher
Sie
Podsunulis,
erwies
sich
als
unerträglich
fÃ1?4r
Sie,
aus
dem
einfachen
Grund,
dass
Sie
Probalabesnichali
alle
fÃ1?4r
Sie
reserviert,
Razbazarivaja
wertvolle
Zeit
und
MÃ1?4he
verschwendet,
Somit,
nicht
nur
versäumt,
die
zur
Vorbereitung
der
elementaren
Ereignissen,
aber,
sogar,
Vorhersagen,
ihre,
oder
hören
Sie
nur
die
allgemeinen
Warnungen.
ParaCrawl v7.1
Going
in
search
of
their
seventh
straight
victory
on
Tuesday
night
against
the
St.
Louis
Blues,
the
CH
has
proven
to
be
far
too
much
for
its
opponents
early
on
this
season,
outscoring
them
by
a
20-7
margin
through
six
games.
Gehen
auf
der
Suche
nach
ihren
siebten
Sieg
am
Dienstagabend
gegen
die
St.
Louis
Blues
hat
das
CH
erwiesen,
viel
zu
viel
für
ihre
Gegner
schon
früh
in
dieser
Saison
zu
sein,
durch
einen
20-7-Marge
outscoring
sie
durch
sechs
Spielen.
ParaCrawl v7.1