Translation of "In much of" in German
Is
it
not
in
fact
much
more
of
a
Frankenstein's
monster?
Ist
es
denn
nicht
viel
eher
ein
Frankenstein-Monster?
Europarl v8
That
is
why
I
am
very
much
in
favour
of
the
best
available
technology
being
used.
Deswegen
bin
ich
sehr
wohl
für
den
Einsatz
von
bestverfügbarer
Technik.
Europarl v8
History
is
on
the
move
in
much
of
the
world.
In
vielen
Teilen
der
Welt
ist
die
Geschichte
in
Bewegung
gekommen.
Europarl v8
We
would
also
be
very
much
in
favour
of
compulsory
labelling
for
biocides.
Außerdem
wären
wir
sehr
für
eine
Kennzeichnungspflicht
für
Biozide.
Europarl v8
Is
the
Commission
so
much
in
favour
of
incineration?
Ist
denn
die
Kommission
so
sehr
für
die
Verbrennung?
Europarl v8
Our
group
is
very
much
in
favour
of
interinstitutional
cooperation.
Unsere
Fraktion
befürwortet
auch
nachdrücklich
eine
interinstitutionelle
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
very
much
in
favour
of
this
agreement.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
sehr
für
dieses
Abkommen.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
very
much
in
favour
of
EU
research
cooperation.
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
für
die
EU-Forschungszusammenarbeit.
Europarl v8
He
is
very
much
in
favour
of
monitoring
greenhouse
gases
other
than
CO2
.
Er
befürwortet,
daß
auch
andere
Treibhausgase
als
CO2
überwacht
werden.
Europarl v8
We
are
very
much
in
favour
of
mandatory
labelling.
Wir
halten
die
Kennzeichnungspflicht
für
äußerst
wichtig.
Europarl v8
In
the
Liberal
Group,
we
are
very
much
in
support
of
the
proposed
material
identifications.
Die
Fraktion
der
Liberalen
unterstützt
in
hohem
Maße
die
vorgeschlagene
Identifizierung
der
Materialien.
Europarl v8
Of
course
we
are
very
much
in
favour
of
openness
and
transparency.
Selbstverständlich
sind
wir
sehr
für
Offenheit
und
Transparenz.
Europarl v8
In
consequence,
much
of
the
overproduction
in
Norway
was
exported
to
the
European
Community.
Deshalb
wurde
ein
Großteil
der
norwegischen
Überproduktion
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt.
DGT v2019
Mr
President,
I
am
very
much
in
favour
of
this
programme.
Herr
Präsident,
ich
befürworte
dieses
Programm
nachdrücklich.
Europarl v8
As
a
Liberal,
I
am
very
much
in
favour
of
liberalisation
of
the
internal
market.
Als
Liberaler
trete
ich
für
eine
Liberalisierung
des
Binnenmarkts
ein.
Europarl v8
I
am
very
much
in
favour
of
the
Commission's
actions
in
this
sphere.
Ich
befürworte
die
Maßnahmen
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
I
am
very
much
in
favour
of
the
idea
of
sending
our
own
observers
to
Tibet.
Ich
bin
sehr
dafür,
eigene
Beobachter
nach
Tibet
zu
entsenden.
Europarl v8
I
am
very
much
in
favour
of
our
also
discussing
Chechnya.
Ich
bin
sehr
dafür,
dass
wir
jetzt
auch
über
Tschetschenien
reden.
Europarl v8