Translation of "So much for that" in German
We
have
so
much
to
do
for
that
child
and
for
others.
Wir
müssen
uns
für
dieses
Kind
und
andere
einsetzen.
Europarl v8
I
already
did
so
much
extra
duty
for
that
I
won't
know
the
difference.
Ich
habe
dafü
schon
viel
zu
viele
Festkleider
bekommen!
OpenSubtitles v2018
I
admire
you
so
much
for
that.
Ich
verehre
dich
so
sehr
dafür.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
so
much
for
sharing
that
with
us.
Danke,
dass
du
ihn
uns
gezeigt
hast.
OpenSubtitles v2018
I
hated
you
so
much
for
that.
Ich
habe
dich
so
sehr
dafür
gehasst.
OpenSubtitles v2018
Oh,
man,
thank
you
so
much
for
saying
that.
Oh,
Mann,
vielen
Dank,
dass
du
das
sagst.
OpenSubtitles v2018
Oh,
thank
you
so
much
for
doing
that.
Dass
Sie
das
gemacht
haben,
vielen
Dank.
OpenSubtitles v2018
So
much
for
stark's
theory
that
Turner
is
the
killer.
Soviel
zu
Starks
Theorie,
dass
Turner
der
Killer
ist.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
so
much
for
the
message
that
you
sent.
Vielen
Dank
für
die
Nachricht,
die
du
geschickt
hast.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
guys,
thank
you
so
much
for
throwing
that
brunch
tomorrow.
Und
nochmals
vielen
Dank,
dass
ihr
morgen
den
Brunch
für
uns
gebt.
OpenSubtitles v2018
But
thank
you
so
much,
dear,
for
bringing
that
to
everybody's
attention.
Aber
vielen
Dank,
liebe,
für
bringen,
dass
zu
jedermanns
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
So
much
for
the
theory
that
our
killer
targets
humans.
So
viel
zu
der
Theorie,
dass
der
Täter
nur
Menschen
anvisiert.
OpenSubtitles v2018
So
much
for
the
theory
that
Borneo
demons
are
impervious
to
magical
powers.
So
viel
dazu,
dass
Borneo-Dämonen
resistent
gegen
Magie
sind.
OpenSubtitles v2018