Translation of "Much the same" in German

Thank you very much, and the same to you, Mr Hökmark.
Vielen Dank, ich wünsche Ihnen das Gleiche, Herr Hökmark.
Europarl v8

Mr President, as Greens we are pretty much on the same line as our colleagues.
Als Grüne verfolgen wir im Wesentlichen dieselbe Linie wie unsere Kollegen.
Europarl v8

But the fact remains: the fundamental DNA of the automobile has stayed pretty much the same.
Aber es bleibt dabei: die fundamentale DNA eines Autos ist ziemlich gleichgeblieben.
TED2013 v1.1

Because I want to say that much the same thing is true of religions.
Damit will ich sagen, dass genau das gleiche für Religionen zutrifft.
TED2020 v1

They all come out with very much the same list.
Sie kamen alle mit fast derselben Liste heraus.
TED2020 v1

There are many different variations of the song, but all have pretty much the same format.
Es gibt zahlreiche Interpretationen des Liedes, jedoch gleichen sich die Inhalte.
Wikipedia v1.0

Tom's a creature of habit, and does pretty much the same things every day.
Tom ist ein Gewohnheitstier und macht jeden Tag so ziemlich das Gleiche.
Tatoeba v2021-03-10

But this crisis was much bigger, and the same techniques did not work.
Diese Krise war jedoch wesentlich größer und die gleichen Methoden haben nicht funktioniert.
News-Commentary v14

Much the same happened when Palme visited Cuba.
So ziemlich dasselbe geschah, als Palme Kuba besuchte.
News-Commentary v14