Translation of "Not by much" in German
However,
the
number
of
petitions
that
could
not
be
accepted
did
not
drop
by
much.
Allerdings
ist
die
Zahl
der
unzulässigen
Petitionen
nicht
sehr
gesunken.
Europarl v8
He's
slower
than
me,
but
not
by
much.
Er
ist
langsamer
als
ich,
aber
nicht
viel.
OpenSubtitles v2018
Not
much,
by
the
sound
of
that
huffing'
and
puffin'!
Nicht
viel,
bedenkt
man
deinen
Husten.
OpenSubtitles v2018
Now,
those
numbers
dip
a
little
when
you
introduce
cocaine,
but
not
by
much.
Diese
Zahlen
fallen
etwas,
wenn
Kokain
dazu
kommt,
aber
nicht
sehr.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Tonya,
I'm
not
threatened
by
how
much
money
you
make.
Ich
bin
nicht
dadurch
eingeschüchtert,
wie
viel
Geld
du
verdienst.
OpenSubtitles v2018
In
many
cases,
the
air
requirement
does
not
fluctuate
by
much
in
such
applications.
In
vielen
Fällen
schwankt
der
Luftverbrauch
solcher
Einrichtungen
nicht
erheblich.
EuroPat v2
The
expected
export
volume
has
increased
but
not
by
as
much.
Das
erwartete
Ausfuhrvolumen
ist
gestiegen,
allerdings
nicht
in
entsprechend
starkem
Umfang.
EUbookshop v2
It's
not
much
by
American
standards,
but
that's
maximum
in
Norway.
An
amerikanischen
Verhältnissen
gemessen
ist
das
wenig,
hier
das
Maximum.
OpenSubtitles v2018
Not
by
much--
a
few
hours,I
think.
Nicht
viel
-
ein
paar
Stunden,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
But
not
by
much.
Aber
dafür
ist
es
nicht
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
The
event
was
marked
not
only
by
much
humour
as
well
as
great
ambition
for
the
upcoming
races.
Die
Veranstaltung
wurde
durch
gute
Laune
und
Ehrgeiz
auf
die
bevorstehenden
Rennen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Their
Law
was
ready,
which
was
not
by
itself
of
much
importance.
Ihr
Gesetz
war
mittlerweile
bereit,
doch
dies
war
nicht
das
Wichtigste.
ParaCrawl v7.1
However,
this
assumption
is
not
supported
by
so
much
as
a
single
document.
Die
Realität
dieser
Annahme
wird
freilich
durch
kein
einziges
Dokument
abgestützt.
ParaCrawl v7.1
He
looks
older
than
us,
but
not
by
much.
Er
sieht
älter
aus
als
wir,
aber
nicht
viel.
ParaCrawl v7.1
I
do
it
by
not
eating
much
meat
--
Ich
tue
das,
indem
ich
weniger
Fleisch
esse
--
ParaCrawl v7.1
The
coaxiality
of
the
individual
bearing
points
should
not
exceed
15
?m,
or
not
by
much.
Die
Koaxialität
der
einzelnen
Lagerstellen
sollte
15µm
nicht
oder
nicht
wesentlich
übersteigen.
EuroPat v2
Although
BigCommerce
is
slightly
cheaper,
it's
not
by
much.
Obwohl
BigCommerce
ist
etwas
billiger,
es
ist
nicht
viel.
CCAligned v1
There
have
been
worse
pole
shifts
in
the
past,
but
not
by
much.
Es
gab
schlimmere
Polsprünge
in
der
Vergangenheit,
doch
nicht
sehr
viel.
ParaCrawl v7.1
Dysphonail
in
children
is
more
common
with
girls
than
it
is
with
boys
but
not
by
much.
Dysphonail
bei
Kindern
häufiger
bei
Mädchen
als
bei
Jungen
aber
nicht
viel
ist.
ParaCrawl v7.1
You
can
lower
that
AdWords
CPC
a
little
bit
but
not
by
much.
Du
kannst
den
CPC
ein
bisschen
drücken,
aber
nicht
viel.
ParaCrawl v7.1