Translation of "By much" in German
There
is
nothing
to
be
gained
by
procrastinating,
and
much
to
be
lost.
Mit
Unentschlossenheit
kann
man
nichts
gewinnen,
aber
viel
verlieren.
Europarl v8
However,
the
number
of
petitions
that
could
not
be
accepted
did
not
drop
by
much.
Allerdings
ist
die
Zahl
der
unzulässigen
Petitionen
nicht
sehr
gesunken.
Europarl v8
I,
too,
feel
let
down
by
so
much
intellectual
dishonesty.
Auch
ich
bin
enttäuscht
bei
so
viel
intellektueller
Unehrlichkeit.
Europarl v8
The
directive
should
be
accompanied
by
much
more
detailed
information.
Die
Richtlinie
muss
mit
einer
viel
intensiveren
Informationstätigkeit
einhergehen.
Europarl v8
In
some
countries
it
went
down
by
as
much
as
70%.
In
einigen
Ländern
ging
sie
um
bis
zu
70 %
zurück.
Europarl v8
Citizens
and
businesses
are
still
being
weighed
down
by
a
much
too
heavy
administrative
burden.
Die
administrative
Belastung
von
Bürgern
und
Unternehmen
ist
noch
immer
viel
zu
hoch.
Europarl v8
So
they
are
learning
as
much
by
watching
as
they
learn
by
doing.
Also
lernen
sie
genauso
viel
beim
zusehen,
wie
auch
beim
selbst
tun.
TED2013 v1.1
And
I
was
really
struck
by
how
much
it
affected
me.
Und
ich
war
wirklich
davon
getroffen,
wie
sehr
mich
das
geprägt
hat.
TED2013 v1.1
In
most
major
Chinese
cities,
air
pollution
has
fallen
by
as
much
as
30
percent.
In
den
meisten
chinesischen
Großstädten
verringerte
sich
Luftverschmutzung
um
bis
zu
30
Prozent.
TED2020 v1
Never
have
so
many
been
manipulated
so
much
by
so
few.
Noch
nie
waren
so
viele
so
wenigen
so
sehr
ausgeliefert.
Tatoeba v2021-03-10