Translation of "Dosage level" in German
In
pigs,
the
recommended
dosage
level
is
300
mcg
ivermectin
per
kg
bodyweight.
Für
Schweine
beträgt
die
empfohlene
Dosierung
300
µg
Ivermectin
pro
kg
Körpergewicht.
ELRC_2682 v1
The
dosage
level
should
be
determined
by
the
load
of
the
Dove
at
the
airshow.
Die
Dosierungshöhe
sollte
von
der
Last
der
Taube
auf
der
Airshow
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
requires
a
large
dosage
level
to
fully
prevent
hypothyroidism.
Es
erfordert
eine
große
Dosierung,
um
Hypothyreose
vollständig
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Time,
length,
dosage,
and
level
of
comprehensibility
can
be
modified
according
to
each
patients
needs.
Zeitpunkt,
Dauer,
Dosierung
und
Verständlichkeit
sind
direkt
auf
den
Patienten
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
drug
is
prescribed
twice
at
the
same
dosage
level;
Manchmal
wird
das
Medikament
zweimal
in
derselben
Dosierungsmenge
verschrieben;
ParaCrawl v7.1
Thus
far
we
have
seen
no
side
effects,
even
though
we
have
reached
the
second-highest
dosage
level.
Nebenwirkungen
haben
wir
bislang
keine
beobachtet,
obwohl
wir
schon
bei
der
zweithöchsten
Dosis
angekommen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
occurrence
and
severity
of
adverse
reactions
depend
on
dosage
level
and
frequency
of
administration
of
methotrexate.
Das
Auftreten
und
die
Schwere
von
Nebenwirkungen
hängen
von
der
Dosierung
und
der
Häufigkeit
der
Methotrexat-Anwendung
ab.
ELRC_2682 v1
Organs
and
tissues
showing
defects
attributable
to
the
test
substance
at
the
highest
dosage
level
should
be
examined
in
all
lower-dosage
groups.
Alle
Organe
und
Gewebe,
die
in
der
Gruppe
mit
der
höchsten
Dosierung
prüfsubstanzbedingte
Schädigungen
aufweisen,
müssen
auch
bei
allen
anderen
Gruppen
bei
geringerer
Dosierung
untersucht
werden.
DGT v2019
The
appearance
and
degree
of
severity
of
undesirable
effects
depends
on
the
dosage
level
and
the
frequency
of
administration.
Auftreten
und
Schweregrad
von
Nebenwirkungen
sind
von
der
Höhe
der
Dosierung
und
der
Häufigkeit
der
Anwendung
abhängig.
TildeMODEL v2018
At
the
highest
dosage
level
used
(up
to100
mCi
bismuth-213),
no
acute
toxicity
was
observed.
Bei
der
höchsten
verwendeten
Dosis
(bis
zu
100
mCi
Bismuth-213)
wurde
keine
akute
Toxizität
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Stress
tends
to
exacerbate
the
symptoms,
but
I'm
glad
to
know
we're
keeping
them
at
bay
at
this
dosage
level.
Stress
trägt
dazu
bei,
die
Symptome
zu
verschlimmern.
Doch
schön,
dass
wir
Sie
mit
dieser
Dosierung
in
Schach
halten
können.
OpenSubtitles v2018
These
are
for
the
treatment
of
hypertonia
at
a
dosage
level
of
15
mg
once
a
day,
for
the
treatment
of
angina
pectoris
at
10
mg
once
a
day,
and
for
the
treatment
of
arrhythmia
at
15
mg
twice
daily.
Diese
sind
für
die
Behandlung
von
Hypertonie
in
einer
Dosierungsmenge
von
15
mg
einmal
täglich,
für
die
Behandlung
von
Angina
pectoris
mit
einer
Menge
von
10
mg
einmal
täglich
und
zur
Behandlung
von
Arrhythmien
mit
einer
Menge
von
zweimal
15
mg
täglich
geeignet.
EuroPat v2
Ion
implant
is
affected
at
a
power
level
of
about
150
keV
at
a
dosage
level
of
about
5×1013
ions/cm2.
Im
Falle
einer
lonenimplantation
wird
eine
Energie
von
etwa
150
keV
bei
einer
Dosis
von
etwa
5
×
10
13
lonen/cm
2
angewandt.
EuroPat v2
Ion
implant
preferably
takes
place
at
a
power
level
of
about
50
keV
and
a
dosage
level
of
about
1×1016
ions/cm2.
Eine
Ionenimplantation
wird
vorzugsweise
bei
einer
Energie
von
etwa
50
keV
und
einer
Dosis
von
etwa
1
x
10
16
lonen/cm
2
durchgeführt.
EuroPat v2
The
administration
sequence
and
the
dose
administered
can
vary
greatly
as
a
function
of
the
nature
and
stage
of
the
disease
and
depending
on
the
treatment
regime,
in
particular
on
the
number
and
dosage
level
of
combination
products
administered.
Die
Verabreichungsfolge
und
die
verabreichte
Dosis
können
in
Abhängigkeit
von
Natur
und
Stadium
der
Erkrankung
sowie
abhängig
vom
Behandlungsregime,
insbesondere
von
Anzahl
und
Dosierungshöhe
verabreichter
Kombinationspräparate,
stark
variieren.
EuroPat v2
In
this
connection,
active
ingredients
which
are
normally
used
at
a
dosage
level
of
up
to
50
mg
per
whole
tablet
are
particularly
suitable.
In
dieser
Beziehung
kommen
insbesondere
Wirkstoffe
in
Betracht,
die
normalerweise
in
einer
Dosierung
bis
50
mg
je
Gesamttablette
angewandt
werden.
EuroPat v2
Consequently,
there
is
a
need
to
provide
new
aminoalkane-diphosphonates
which
manifest
a
therapeutic
effectiveness
at
the
lowest
possible
dosage
level.
Es
stellte
sich
die
Aufgabe,
Aminoalkandiphosphonate
zu
finden,
die
ihre
therapeutische
Wirkung
bei
möglichst
niederer
Dosierung
entfalten.
EuroPat v2