Translation of "Dosage level" in German

In pigs, the recommended dosage level is 300 mcg ivermectin per kg bodyweight.
Für Schweine beträgt die empfohlene Dosierung 300 µg Ivermectin pro kg Körpergewicht.
ELRC_2682 v1

The dosage level should be determined by the load of the Dove at the airshow.
Die Dosierungshöhe sollte von der Last der Taube auf der Airshow bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

It requires a large dosage level to fully prevent hypothyroidism.
Es erfordert eine große Dosierung, um Hypothyreose vollständig zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Time, length, dosage, and level of comprehensibility can be modified according to each patients needs.
Zeitpunkt, Dauer, Dosierung und Verständlichkeit sind direkt auf den Patienten abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the drug is prescribed twice at the same dosage level;
Manchmal wird das Medikament zweimal in derselben Dosierungsmenge verschrieben;
ParaCrawl v7.1

Thus far we have seen no side effects, even though we have reached the second-highest dosage level.
Nebenwirkungen haben wir bislang keine beobachtet, obwohl wir schon bei der zweithöchsten Dosis angekommen sind.
ParaCrawl v7.1

The occurrence and severity of adverse reactions depend on dosage level and frequency of administration of methotrexate.
Das Auftreten und die Schwere von Nebenwirkungen hängen von der Dosierung und der Häufigkeit der Methotrexat-Anwendung ab.
ELRC_2682 v1

Organs and tissues showing defects attributable to the test substance at the highest dosage level should be examined in all lower-dosage groups.
Alle Organe und Gewebe, die in der Gruppe mit der höchsten Dosierung prüfsubstanzbedingte Schädigungen aufweisen, müssen auch bei allen anderen Gruppen bei geringerer Dosierung untersucht werden.
DGT v2019

The appearance and degree of severity of undesirable effects depends on the dosage level and the frequency of administration.
Auftreten und Schweregrad von Nebenwirkungen sind von der Höhe der Dosierung und der Häufigkeit der Anwendung abhängig.
TildeMODEL v2018

At the highest dosage level used (up to100 mCi bismuth-213), no acute toxicity was observed.
Bei der höchsten verwendeten Dosis (bis zu 100 mCi Bismuth-213) wurde keine akute Toxizität beobachtet.
TildeMODEL v2018

Stress tends to exacerbate the symptoms, but I'm glad to know we're keeping them at bay at this dosage level.
Stress trägt dazu bei, die Symptome zu verschlimmern. Doch schön, dass wir Sie mit dieser Dosierung in Schach halten können.
OpenSubtitles v2018

These are for the treatment of hypertonia at a dosage level of 15 mg once a day, for the treatment of angina pectoris at 10 mg once a day, and for the treatment of arrhythmia at 15 mg twice daily.
Diese sind für die Behandlung von Hypertonie in einer Dosierungsmenge von 15 mg einmal täglich, für die Behandlung von Angina pectoris mit einer Menge von 10 mg einmal täglich und zur Behandlung von Arrhythmien mit einer Menge von zweimal 15 mg täglich geeignet.
EuroPat v2

Ion implant is affected at a power level of about 150 keV at a dosage level of about 5×1013 ions/cm2.
Im Falle einer lonenimplantation wird eine Energie von etwa 150 keV bei einer Dosis von etwa 5 × 10 13 lonen/cm 2 angewandt.
EuroPat v2

Ion implant preferably takes place at a power level of about 50 keV and a dosage level of about 1×1016 ions/cm2.
Eine Ionenimplantation wird vorzugsweise bei einer Energie von etwa 50 keV und einer Dosis von etwa 1 x 10 16 lonen/cm 2 durchgeführt.
EuroPat v2

The administration sequence and the dose administered can vary greatly as a function of the nature and stage of the disease and depending on the treatment regime, in particular on the number and dosage level of combination products administered.
Die Verabreichungsfolge und die verabreichte Dosis können in Abhängigkeit von Natur und Stadium der Erkrankung sowie abhängig vom Behandlungsregime, insbesondere von Anzahl und Dosierungshöhe verabreichter Kombinationspräparate, stark variieren.
EuroPat v2

In this connection, active ingredients which are normally used at a dosage level of up to 50 mg per whole tablet are particularly suitable.
In dieser Beziehung kommen insbesondere Wirkstoffe in Betracht, die normalerweise in einer Dosierung bis 50 mg je Gesamttablette angewandt werden.
EuroPat v2

Consequently, there is a need to provide new aminoalkane-diphosphonates which manifest a therapeutic effectiveness at the lowest possible dosage level.
Es stellte sich die Aufgabe, Aminoalkandiphosphonate zu finden, die ihre therapeutische Wirkung bei möglichst niederer Dosierung entfalten.
EuroPat v2