Translation of "On the level" in German
Monthly
data
on
the
level
of
unemployment
in
the
Union
is
increasingly
depressing.
Die
Monatsdaten
über
das
Niveau
der
Arbeitslosigkeit
in
der
Union
steigen
bedrückend
an.
Europarl v8
This
has
to
be
taken
into
account
when
deciding
on
the
level
of
fines.
Dies
muss
bei
der
Festsetzung
der
Geldbuße
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Finally,
again
on
the
social
level,
Europe
is
facing
increasing
demands
for
higher
pay.
Auf
sozialer
Ebene
sieht
sich
Europa
ebenfalls
zunehmenden
Forderungen
nach
Lohnerhöhungen
gegenüber.
Europarl v8
Each
year,
Member
States
must
submit
a
report
on
the
level
of
safety
of
civil
aviation.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jährlich
einen
Bericht
über
das
Sicherheitsniveau
der
Zivilluftfahrt
vorlegen.
Europarl v8
The
development
of
a
knowledge-based
society
makes
high
demands
on
the
educational
level
of
the
labour
force.
Die
Entwicklung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
stellt
hohe
Anforderungen
an
den
Bildungsstand
der
Arbeitskräfte.
Europarl v8
This
will
have
a
negative
impact
on
the
level
of
economic
growth
and
the
level
of
employment
in
EU
countries.
Das
wird
negative
Auswirkungen
auf
das
Wirtschaftswachstum
und
das
Beschäftigungsniveau
in
EU-Ländern
haben.
Europarl v8
It's
really
comfortable
down
here
on
the
lower
level.
Es
ist
wirklich
gemütlich
hier
unten
auf
der
profanen
Ebene.
TED2013 v1.1
On
the
global
level,
we
have
to
have
more
than
our
own
thing.
Auf
der
globalen
Ebene
brauchen
wir
mehr
als
unser
Steckenpferd.
TED2020 v1
There's
a
street
in
the
air
on
the
25th
level,
a
community
street.
Eine
Straße
befindet
sich
auf
der
25.
Etage,
eine
Gemeinschaftsstraße.
TED2020 v1
Progress
is
being
made
on
the
global
level
as
well,
despite
the
economic
crisis
and
populist
headwinds.
Auch
auf
globaler
Ebene
wurden
Fortschritte
gemacht,
trotz
Wirtschaftskrise
und
populistischen
Gegenwinds.
News-Commentary v14
Now,
this
ignorance,
however,
is
not
very
helpful
on
the
level
of
the
social.
Diese
Unkenntnis
ist
jedoch
auf
sozialer
Ebene
nicht
wirklich
hilfreich.
TED2020 v1
But
on
the
more
global
level,
what
can
we
do?
Doch
was
können
wir
auf
globaler
Ebene
tun?
TED2020 v1
They
are
supported
in
turn
with
twenty
corinthian
columns
on
the
upper
level.
Sie
stützen
wiederum
den
darüberliegenden
Umlauf
mit
zwanzig
korinthischen
Säulen.
Wikipedia v1.0