Translation of "This level" in German
This
is
a
level
which
it
is
possible
to
reach.
Das
ist
ein
Ziel,
das
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
Community
solidarity
should
be
expressed
at
this
level.
Die
Solidarität
innerhalb
der
Gemeinschaft
sollte
auf
diesem
Niveau
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
A
different
directive
achieved
this
at
the
level
of
production
at
an
earlier
stage.
Auf
der
Produktionsebene
hat
das
schon
eine
andere
Richtlinie
geleistet.
Europarl v8
The
draft
compromise
before
us
today
would
strengthen
this
high
level
of
protection
through
several
provisions.
Der
uns
heute
vorliegende
Kompromissentwurf
würde
diesen
Schutz
durch
verschiedene
Maßnahmen
weiter
verstärken.
Europarl v8
I
have
witnessed
this
at
company
level.
Ich
habe
dies
auf
Unternehmensebene
erlebt.
Europarl v8
It
ought
to
be
possible
to
transfer
this
to
EU
level.
Das
müßte
auf
die
EU-Ebene
übertragbar
sein.
Europarl v8
This
minimum
price
level
has
to
be
respected
on
a
quarterly
weighted
average.
Dieser
Mindestpreis
muss
im
gewogenen
Vierteljahresdurchschnitt
eingehalten
werden.
DGT v2019
We
cannot
pass
on
this
level
of
debt
to
our
children
and
grandchildren.
Wir
können
unseren
Kindern
und
Enkelkindern
nicht
diese
Verschuldung
zumuten.
Europarl v8
Parliament
has
been
doing
it
at
this
level.
Das
Parlament
hat
dies
auf
dieser
Ebene
getan.
Europarl v8
Therefore,
at
European
level,
this
procedure
has
to
be
stronger
than
it
is
today.
Demnach
muss
dieses
Verfahren
auf
europäischer
Ebene
gestärkt
werden.
Europarl v8
It
has
to
be
said
that
this
level
seems
to
be
under
a
high
degree
of
pressure.
Man
muß
sagen,
der
Belastungsstand
scheint
da
doch
hoch
zu
sein.
Europarl v8
Yet,
at
this
level,
the
Hungarian
measures
on
the
media
are
a
serious
step
backward.
Zu
diesem
Zeitpunkt
sind
die
medienpolitischen
Maßnahmen
der
ungarischen
Regierung
ein
gravierender
Rückschritt.
Europarl v8
Is
this
the
level
of
solidarity
we
are
able
to
display
in
Europe?
Ist
das
die
Solidarität,
zu
der
wir
in
Europa
fähig
sind?
Europarl v8
Since
unemployment
continues
to
languish
at
a
high
level,
this
Pact
does
not
merit
its
name.
Angesichts
der
auf
hohem
Niveau
stagnierenden
Arbeitslosigkeit
verdient
dieser
Pakt
seinen
Namen
nicht.
Europarl v8
In
the
absence
of
any
information
to
the
contrary,
this
level
of
profit
was
again
considered
to
be
appropriate.
Da
keine
gegenteiligen
Informationen
vorlagen,
wurde
diese
Gewinnspanne
als
angemessen
betrachtet.
DGT v2019
We
must,
furthermore,
do
this
at
global
level.
Außerdem
müssen
wir
diese
auf
globaler
Ebene
tun.
Europarl v8