Translation of "Disease progress" in German

The disease may progress to myelofibrosis or AML.
Die Krankheit kann zu Myelofibrose oder AML fortschreiten.
ELRC_2682 v1

The doctors had no idea how rapidly the disease would progress.
Niemand wusste, wie schnell die Krankheit fort- schreiten würde.
ParaCrawl v7.1

Hormones and growth factors cause the disease to progress.
Hormone und Wachstumsfaktoren verursachen die Krankheit Fortschritte.
CCAligned v1

And if no action is taken, the disease will certainly progress.
Und wenn keine Maßnahmen ergriffen werden, wird die Krankheit sicherlich fortschreiten.
ParaCrawl v7.1

The disease may progress from eczema-like skin lesions to ulcerative tumours.
Die Krankheit kann von ekzemartigen Hautläsionen zu ulzerativen Tumoren fortschreiten.
ParaCrawl v7.1

Liver disease can progress with eating cranberries.
Leberkrankheiten können mit dem Essen von Cranberries fortschreiten.
ParaCrawl v7.1

How does the disease progress and how often does it cause permanent damage?
Wie ist der Verlauf und wie oft verursacht sie bleibende Schäden?
ParaCrawl v7.1

The disease will progress very fast.
Die Krankheit entwickelt sich schnell.
OpenSubtitles v2018

The test is not a form of treatment and has no influence over how the disease will progress.
Der Test ist keine Behandlungsmethode und hat keinen Einfluss auf das Fortschreiten der Erkrankung.
ParaCrawl v7.1

Parents consider disease, progress of disease and chances to cure uveitis as serious and very difficult.
Eltern schätzen Krankheit, Verlauf sowie Heilungschancen der Uveitis als ernst bzw. schlecht ein.
ParaCrawl v7.1

The initial symptoms may appear slowly and the disease may progress rapidly and aggressively thereafter.
Die Initialsymptome erscheinen möglicherweise langsam und die Krankheit kommt möglicherweise schnell und aggressiv danach weiter.
ParaCrawl v7.1

Cancer researchers all around the world are working feverishly to beat this disease, and tremendous progress is being made.
Krebsforscher auf der ganzen Welt arbeiten fieberhaft daran, diese Erkrankung zu besiegen, und es werden gewaltige Fortschritte gemacht.
TED2020 v1

At the end of chemotherapy, with a minimal interval of 4 weeks and a maximal interval of 7 weeks, patients whose disease did not progress received radiotherapy (RT) according to institutional guidelines for 7 weeks (TPF/ RT).
Am Ende der Chemotherapie erhielten die Patienten, bei denen die Erkrankung nicht fortgeschritten war, frühestens nach 4 Wochen und spätestens nach 7 Wochen, über 7 Wochen eine Strahlentherapie (RT) gemäß gültiger Richtlinien (TPF/RT).
EMEA v3

At the end of chemotherapy, with a minimal interval of 4 weeks and a maximal interval of 7 weeks, patients whose disease did not progress received radiotherapy (RT) according to institutional guidelines for 7 weeks (PF/ RT).
Am Ende der Chemotherapie erhielten die Patienten, bei denen die Erkrankung nicht fortgeschritten war, frühestens nach 4 Wochen und spätestens nach 7 Wochen, über 7 Wochen eine Strahlentherapie gemäß gültiger Richtlinien (PF/RT).
EMEA v3

The main measures of effectiveness were the response rates (percentage of patients whose cancer responded to treatment), the time taken for the disease to progress and the increase in survival time.
Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren die Ansprechraten (der Prozentsatz der Patienten, deren Krebs auf die Behandlung ansprach), der Zeitraum bis zum Fortschreiten der Krankheit und der Anstieg der Überlebenszeit.
EMEA v3

At the end of chemotherapy, with a minimal interval of 4 weeks and a maximal interval of 7 weeks, patients whose disease did not progress received radiotherapy (RT) according to institutional guidelines for 7 weeks (TPF/RT).
Am Ende der Chemotherapie erhielten die Patienten, bei denen die Erkrankung nicht fortgeschritten war, frühestens nach 4 Wochen und spätestens nach 7 Wochen über 7 Wochen eine Strahlentherapie (RT) gemäß gültigen Richtlinien (TPF/RT).
ELRC_2682 v1

At the end of chemotherapy, with a minimal interval of 4 weeks and a maximal interval of 7 weeks, patients whose disease did not progress received radiotherapy (RT) according to institutional guidelines for 7 weeks (PF/RT).
Am Ende der Chemotherapie erhielten die Patienten, bei denen die Erkrankung nicht fortgeschritten war, frühestens nach 4 Wochen und spätestens nach 7 Wochen über 7 Wochen eine Strahlentherapie gemäß gültigen Richtlinien (PF/RT).
ELRC_2682 v1

Those criteria and requirements may be amended taking into account the specific nature of foot-and-mouth disease and progress made in the development of disease control and environmental protection measures in accordance with the procedure referred to in Article 89(2).
Sie können unter Berücksichtigung der Charakteristik der MKS, der Fortschritte bei der Seuchenbekämpfung und der Umweltschutzmaßnahmen nach dem in Artikel 89 Absatz 2 genannten Verfahren geändert werden.
JRC-Acquis v3.0