Translation of "Disciplinary measures" in German

Moreover, individual and disciplinary measures must be taken in respect of the officials concerned.
Außerdem müssen personelle sowie disziplinäre Maßnahmen in bezug auf die Beamtenschaft getroffen werden.
Europarl v8

The Committee of Inquiry recommended individual disciplinary measures against Commission civil servants.
Der Untersuchungsausschuß hat personelle und disziplinarische Maßnahmen gegen Beamte der Kommission empfohlen.
Europarl v8

My wife threatens me with divorce and other disciplinary measures.
Meine Frau droht mir mit Scheidung und anderen disziplinarischen Maßnahmen.
News-Commentary v14

The Director may impose one of the following disciplinary measures:
Der Direktor kann eine der folgenden Disziplinarmaßnahmen verhängen:
DGT v2019

Rules on administrative investigations and disciplinary proceedings and measures are laid down in Annex IX.
Vorschriften für Verwaltungsuntersuchungen und Disziplinarverfahren und -maßnahmen sind in Anhang IX geregelt.
DGT v2019

The severity of the disciplinary measures imposed shall be commensurate with the seriousness of the misconduct.
Die verhängte Disziplinarmaßnahmen muss der Schwere des Dienstvergehens entsprechen.
DGT v2019

Members of the teams shall remain subject to the disciplinary measures of their home Member State.
Die Teammitglieder bleiben den Disziplinarmaßnahmen ihres Herkunftsmitgliedstaats unterworfen.
TildeMODEL v2018

Disciplinary measures for the above offences will be posted on the notice board.
Die auf die aufgezählten Verstöße zurückgehenden Disziplinarmaßnahmen werden am Brett ausgehängt.
ParaCrawl v7.1

Disciplinary measures are well defined and communicated to the workers.
Mögliche Disziplinarmassnahmen sind klar definiert und die Arbeitnehmer werden darüber informiert.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance with KWS’ Code of Business Ethics results in disciplinary measures under employment law.
Die Nicht-Beachtung des Code of Business Ethics von KWS führt zu personalrechtlichen Disziplinarmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

2000 youngsters more will be able to benefit from educational rather than repressive disciplinary measures.
Damit werden weitere 2000 Jugendliche von erzieherischen statt repressiven Maßnahmen profitieren.
ParaCrawl v7.1

Disciplinary measures were introduced against the students.
Gegen die Studierenden wurden disziplinarische Maßnahmen eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

Any form of illegal disciplinary measures are forbidden.
Jede Form illegaler Disziplinarmaßnahmen ist verboten.
ParaCrawl v7.1

The Secretary-General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory.
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
MultiUN v1

The fight against illegal employment must not be limited to disciplinary and repressive measures.
Die Bekämpfung illegaler Beschäftigung darf sich nicht nur auf ordnungspolitische und repressive Maßnahmen beschränken.
TildeMODEL v2018

The warning doesn't entail disciplinary measures, but it will be kept on file.
Die Abmahnung bedingt keine disziplinären Maßnahmen, steht aber von nun an in Ihren Unterlagen.
OpenSubtitles v2018