Translation of "Disciplinary measures" in German
Moreover,
individual
and
disciplinary
measures
must
be
taken
in
respect
of
the
officials
concerned.
Außerdem
müssen
personelle
sowie
disziplinäre
Maßnahmen
in
bezug
auf
die
Beamtenschaft
getroffen
werden.
Europarl v8
The
Committee
of
Inquiry
recommended
individual
disciplinary
measures
against
Commission
civil
servants.
Der
Untersuchungsausschuß
hat
personelle
und
disziplinarische
Maßnahmen
gegen
Beamte
der
Kommission
empfohlen.
Europarl v8
My
wife
threatens
me
with
divorce
and
other
disciplinary
measures.
Meine
Frau
droht
mir
mit
Scheidung
und
anderen
disziplinarischen
Maßnahmen.
News-Commentary v14
The
Director
may
impose
one
of
the
following
disciplinary
measures:
Der
Direktor
kann
eine
der
folgenden
Disziplinarmaßnahmen
verhängen:
DGT v2019
Rules
on
administrative
investigations
and
disciplinary
proceedings
and
measures
are
laid
down
in
Annex
IX.
Vorschriften
für
Verwaltungsuntersuchungen
und
Disziplinarverfahren
und
-maßnahmen
sind
in
Anhang IX
geregelt.
DGT v2019
The
severity
of
the
disciplinary
measures
imposed
shall
be
commensurate
with
the
seriousness
of
the
misconduct.
Die
verhängte
Disziplinarmaßnahmen
muss
der
Schwere
des
Dienstvergehens
entsprechen.
DGT v2019
Members
of
the
teams
shall
remain
subject
to
the
disciplinary
measures
of
their
home
Member
State.
Die
Teammitglieder
bleiben
den
Disziplinarmaßnahmen
ihres
Herkunftsmitgliedstaats
unterworfen.
TildeMODEL v2018
Disciplinary
measures
for
the
above
offences
will
be
posted
on
the
notice
board.
Die
auf
die
aufgezählten
Verstöße
zurückgehenden
Disziplinarmaßnahmen
werden
am
Brett
ausgehängt.
ParaCrawl v7.1
Disciplinary
measures
are
well
defined
and
communicated
to
the
workers.
Mögliche
Disziplinarmassnahmen
sind
klar
definiert
und
die
Arbeitnehmer
werden
darüber
informiert.
ParaCrawl v7.1
Non-compliance
with
KWS’
Code
of
Business
Ethics
results
in
disciplinary
measures
under
employment
law.
Die
Nicht-Beachtung
des
Code
of
Business
Ethics
von
KWS
führt
zu
personalrechtlichen
Disziplinarmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
2000
youngsters
more
will
be
able
to
benefit
from
educational
rather
than
repressive
disciplinary
measures.
Damit
werden
weitere
2000
Jugendliche
von
erzieherischen
statt
repressiven
Maßnahmen
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Disciplinary
measures
were
introduced
against
the
students.
Gegen
die
Studierenden
wurden
disziplinarische
Maßnahmen
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
Any
form
of
illegal
disciplinary
measures
are
forbidden.
Jede
Form
illegaler
Disziplinarmaßnahmen
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
The
Secretary-General
may
impose
disciplinary
measures
on
staff
members
whose
conduct
is
unsatisfactory.
Der
Generalsekretär
kann
gegen
Bedienstete,
deren
Führung
nicht
zufriedenstellend
ist,
Disziplinarmaßnahmen
verhängen.
MultiUN v1
The
fight
against
illegal
employment
must
not
be
limited
to
disciplinary
and
repressive
measures.
Die
Bekämpfung
illegaler
Beschäftigung
darf
sich
nicht
nur
auf
ordnungspolitische
und
repressive
Maßnahmen
beschränken.
TildeMODEL v2018
The
warning
doesn't
entail
disciplinary
measures,
but
it
will
be
kept
on
file.
Die
Abmahnung
bedingt
keine
disziplinären
Maßnahmen,
steht
aber
von
nun
an
in
Ihren
Unterlagen.
OpenSubtitles v2018