Translation of "Difficult problem" in German

This is obviously a difficult problem.
Das ist natürlich ein schwieriges Problem.
Europarl v8

Kosovo, of course, is unquestionably our most difficult problem.
Kosovo ist natürlich ganz ohne Frage unser schwierigstes Problem.
Europarl v8

The most difficult problem we had in the committee related to adoption.
Das schwierigste Problem, dass wir im Ausschuss hatten, betraf die Adoption.
Europarl v8

It is trying to solve a difficult problem.
Sie versucht, ein schwieriges Problem zu lösen.
Europarl v8

Another difficult problem that is particularly controversial is the use of GMOs.
Ein weiteres schwieriges und höchst umstrittenes Problem betrifft den Einsatz von GVO.
Europarl v8

This is a difficult, thorny problem.
Es ist ein schwieriges und heikles Problem.
Europarl v8

This is a difficult problem that requires cooperation at European level.
Es ist ein schwieriges Problem, das Zusammenarbeit auf europäischer Ebene erforderlich macht.
Europarl v8

And this is not a difficult problem to fix.
Es ist nicht schwer, dieses Problem zu lösen.
TED2013 v1.1

I see no way around this difficult problem.
Es führt kein Weg um dieses schwierige Problem herum.
TED2020 v1

He is faced with a difficult problem.
Er steht einer schwierigen Frage gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

It was a most difficult problem.
Das war ein äußerst schwieriges Problem.
Tatoeba v2021-03-10

He solved the difficult problem easily.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is faced with a difficult problem.
Tom steht einem schwierigen Problem gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not saying what to do with Frank Underwood is not gonna be a difficult problem.
Ich behaupte nicht, dass Frank Underwood... kein schwieriges Problem darstellt.
OpenSubtitles v2018

And Enigma is the most difficult problem in the world.
Und Enigma ist das schwierigste Problem in der Welt.
OpenSubtitles v2018

That's a very difficult problem.
Das ist ein sehr kompliziertes Problem.
OpenSubtitles v2018