Translation of "Difficult problem" in German
This
is
obviously
a
difficult
problem.
Das
ist
natürlich
ein
schwieriges
Problem.
Europarl v8
Kosovo,
of
course,
is
unquestionably
our
most
difficult
problem.
Kosovo
ist
natürlich
ganz
ohne
Frage
unser
schwierigstes
Problem.
Europarl v8
The
most
difficult
problem
we
had
in
the
committee
related
to
adoption.
Das
schwierigste
Problem,
dass
wir
im
Ausschuss
hatten,
betraf
die
Adoption.
Europarl v8
It
is
trying
to
solve
a
difficult
problem.
Sie
versucht,
ein
schwieriges
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
Another
difficult
problem
that
is
particularly
controversial
is
the
use
of
GMOs.
Ein
weiteres
schwieriges
und
höchst
umstrittenes
Problem
betrifft
den
Einsatz
von
GVO.
Europarl v8
This
is
a
difficult,
thorny
problem.
Es
ist
ein
schwieriges
und
heikles
Problem.
Europarl v8
This
is
a
difficult
problem
that
requires
cooperation
at
European
level.
Es
ist
ein
schwieriges
Problem,
das
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
erforderlich
macht.
Europarl v8
And
this
is
not
a
difficult
problem
to
fix.
Es
ist
nicht
schwer,
dieses
Problem
zu
lösen.
TED2013 v1.1
I
see
no
way
around
this
difficult
problem.
Es
führt
kein
Weg
um
dieses
schwierige
Problem
herum.
TED2020 v1
He
is
faced
with
a
difficult
problem.
Er
steht
einer
schwierigen
Frage
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
a
most
difficult
problem.
Das
war
ein
äußerst
schwieriges
Problem.
Tatoeba v2021-03-10
He
solved
the
difficult
problem
easily.
Er
hat
das
schwierige
Problem
leicht
gelöst.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
faced
with
a
difficult
problem.
Tom
steht
einem
schwierigen
Problem
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
saying
what
to
do
with
Frank
Underwood
is
not
gonna
be
a
difficult
problem.
Ich
behaupte
nicht,
dass
Frank
Underwood...
kein
schwieriges
Problem
darstellt.
OpenSubtitles v2018
And
Enigma
is
the
most
difficult
problem
in
the
world.
Und
Enigma
ist
das
schwierigste
Problem
in
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
That's
a
very
difficult
problem.
Das
ist
ein
sehr
kompliziertes
Problem.
OpenSubtitles v2018