Translation of "Have a problem" in German

They have a problem with the ratification of the Treaty of Lisbon.
Sie haben ein Problem mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

So we have here a complex problem.
Wir haben es hier somit mit einem komplexen Problem zu tun.
Europarl v8

We have a significant problem with recovery stock.
Wir haben ein erhebliches Problem mit Wiederauffüllungsbeständen.
Europarl v8

I think not - and then we have a problem.
Ich glaube nicht - und dann haben wir ein Problem.
Europarl v8

It is because of this that we have a huge problem.
Aus diesem Grund haben wir ein großes Problem.
Europarl v8

We have a serious problem requiring concrete and effective measures.
Wir haben damit ein schwerwiegendes Problem, das konkreter und effektiver Maßnahmen bedarf.
Europarl v8

As a result, we no longer have a problem with it.
Insofern haben wir kein Problem mehr.
Europarl v8

But I recognise that we have a serious problem about its implementation.
Aber ich erkenne an, daß ein ernsthaftes Problem in der Umsetzung besteht.
Europarl v8

But we also have a problem with the Commission.
Es ist aber auch ein Problem, das wir mit der Kommission haben.
Europarl v8

But we have a problem here.
Hier haben wir aber ein Problem.
Europarl v8

But I do have a problem with the proposals put forward by the European Commission.
Hier habe ich allerdings ein Problem mit den von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen.
Europarl v8

This was not because we have a problem with transparency.
Das heißt nicht, dass wir gegen Transparenz sind.
Europarl v8

We have got a problem and the European Union has got to give its opinion.
Wir haben ein Problem, und die Europäische Union muss Stellung beziehen.
Europarl v8

Nevertheless, I have a problem with this package.
Trotzdem habe ich ein Problem mit diesem Paket.
Europarl v8

I have a major problem with the credibility of the Swedish Presidency of the Council.
Ich habe ein großes Problem mit der Glaubwürdigkeit der schwedischen Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

We have a problem and we do not know the reason for it.
Wir haben ein Problem, und wir kennen den Grund dafür nicht.
Europarl v8

When I came to Europe in 1989, we did not have a food problem.
Als ich 1989 in die Europäische Union kam, hatten wir kein Nahrungsmittelproblem.
Europarl v8

If we do not manage to do this, then we will have a problem.
Wenn wir das nicht hinbekommen, dann haben wir ein Problem.
Europarl v8

I have a problem with NAFO though.
Ich habe jedoch ein Problem mit der NAFO.
Europarl v8

We still have a serious humanitarian problem, which cannot wait.
Dann ist da noch ein schwerwiegendes humanitäres Problem, das keinen Aufschub duldet.
Europarl v8