Translation of "Differences across" in German
Pay
differences
across
companies
are
considerable.
Die
Gehaltsunterschiede
zwischen
Unternehmen
sind
beträchtlich.
News-Commentary v14
However,
differences
are
sizeable
across
Member
States.
Allerdings
bestehen
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Here,
too,
the
differences
across
Member
States
are
sizeable.
Auch
hier
sind
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
feststellbar.
TildeMODEL v2018
The
aggregate
picture
hides
large
differences
across
the
Member
States.
Das
Gesamtbild
verbirgt
die
großen
Unterschiede,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehen.
TildeMODEL v2018
Figure
15
shows
that
large
price
differences
exist
across
Europe
for
selected
everyday
products.
Abbildung
15
zeigt
große
Preisunterschiede
innerhalb
Europas
bei
ausgewählten
Artikeln
des
täglichen
Bedarfs.
TildeMODEL v2018
However,
EU
averages
conceal
wide
differences
across
Member
States.
Hinter
dem
EU-Durchschnitt
verbergen
sich
jedoch
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
aggregate
figures
mask
considerable
differences
across
Member
States.
Doch
verschleiern
diese
Gesamtdaten
die
erheblichen
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
average
figure,
however,
conceals
substantial
differences
across
the
Union.
Hinter
den
Durchschnittswerten
verbergen
sich
erhebliche
Unterschiede
innerhalb
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
overall
EU
performance
masks
important
differences
across
the
Member
States.
Hinter
den
Zahlen
für
die
EU
verbergen
sich
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Comparisons
of
efficiency
in
important
spending
areas
reveal
significant
differences
across
Member
States,
Vergleiche
der
Effizienz
in
wichtigen
Ausgabenbereichen
zeigen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
TildeMODEL v2018
It
must
be
stressed
that
differences
are
sizeable
across
the
acceding
countries.
Wohlgemerkt
bestehen
zwischen
den
Beitrittsländern
beträchtliche
Unterschiede.
TildeMODEL v2018
Second,
differences
in
regulation
across
countries
could
lead
to
differences
in
price
developments.
Zweitens
könnten
unterschiedliche
Vorschriften
in
den
einzelnen
Ländern
zu
voneinander
abweichenden
Preisentwicklungen
führen.
TildeMODEL v2018
There
are
a
number
of
factors
that
may
explain
these
differences
across
Member
States.
Diese
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
lassen
sich
durch
eine
Reihe
von
Faktoren
erklären.
EUbookshop v2
Aggregate
figures
for
the
EU
conceal
some
important
differences
across
Member
States.
Hinter
den
Gesamtzahlen
für
die
EU
verbergen
sich
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
changes
in
unemployment
rate
exhibited
differences
across
regions.
Die
Änderung
der
Arbeitslosenquote
war
regional
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Obviously,
there
are
significant
differences
across
countries
and
sectors.
Offenbar
gibt
es
große
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Ländern
und
Bereichen.
EUbookshop v2
Interestingly,
there
are
no
significant
differences
across
geographic
areas.
Interessanterweise
bestehen
in
den
verschiedenen
Gebieten
der
Welt
keine
nennenswerten
Unterschiede.
EUbookshop v2
Once
again
there
are
significant
differences
across
countries.
Erneut
zeigen
sich
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Ländern.
EUbookshop v2
However,
EU
averages
conceal
wide
differences
across
Member
States.
Hinter
dem
EUDurchschnitt
verbergen
sich
jedoch
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
There
are
also
some
interesting
differences
across
countries
and
industries.
Darüber
hinaus
gibt
es
einige
interessante
Unterschiede
zwischen
Ländern
und
Industrien.
EUbookshop v2
Differences
across
scenarios,
however,should
contain
useful
information.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Szenarien
sollten
trotzdem
nützliche
Informationen
bieten.
EUbookshop v2