Translation of "Across different countries" in German
It
is
precisely
against
this
cross-border
fraud
that
measures
that
are
the
same
across
different
European
countries
are
needed.
Gerade
gegen
solche
grenzüberschreitenden
Betrügereien
bedarf
es
einheitlicher
Maßnahmen
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
advantage
is
consistent
across
countries,
different
age
groups,
survey
periods
and
study
programmes.
Dieser
Leistungsvorsprung
ist
konsistent
in
allen
Staaten,
Altersgruppen,
Untersuchungszeiträumen
und
Bildungsgängen.
EUbookshop v2
Your
project
team
is
spread
across
different
countries
and
joint
work
is
hardly
possible?
Ihr
Projektteam
ist
über
verschiedene
Länder
verteilt
und
gemeinsame
Arbeit
ist
kaum
möglich?
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
a
Bachelor
in
Fashion
Design
varies
across
different
programs
and
countries.
Die
Kosten
für
einen
Bachelor
in
Modedesign
variieren
in
verschiedenen
Programmen
und
Ländern.
ParaCrawl v7.1
These
results
were
the
same
across
the
different
European
countries.
Diese
Ergebnisse
fielen
in
allen
an
der
Studie
teilnehmenden
europäischen
Ländern
gleich
aus.
ParaCrawl v7.1
Building
an
International
across
different
countries
requires
considerable
material
resources.
Der
Aufbau
einer
Internationale
über
verschiedene
Länder
hinweg
verlangt
erhebliche
materielle
Mittel.
ParaCrawl v7.1
We
are
proud
of
our
unrivalled
presence
across
different
countries.
Wir
sind
stolz
auf
unsere
unÃ1?4bertroffene
Präsenz
Ã1?4ber
viele
Länder
hinweg.
ParaCrawl v7.1
The
differences
in
labor
productivity
in
turn
determines
the
comparative
advantages
across
different
countries.
Dabei
wird
der
Außenhandel
ausschließlich
auf
die
unterschiedlichen
Arbeitsproduktivitäten
in
den
beteiligten
Ländern
zurückgeführt.
Wikipedia v1.0
They
will
conduct
their
research
projects
in
over
160
institutions
across
24
different
European
countries.
Die
Durchführung
ihrer
Forschungsvorhaben
wird
in
über
160
Einrichtungen
in
24
verschiedenen
europäischen
Ländern
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
first
reviews
recent
developments
in
employment
and
unemployment
across
different
countries.
Im
ersten
werden
die
jüngsten
Entwicklungen
von
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
in
den
verschiedenen
Ländern
beschrieben.
EUbookshop v2
Compare
your
organic
traffic
across
different
devices
and
countries
and
store
your
GSC
data
indefinitely!
Vergleiche
Deinen
organischen
Traffic
über
verschiedene
Endgeräte
und
Länder
und
speichere
Deine
GSC-Daten
unbegrenzt!
CCAligned v1
Resource
use
and
its
associated
impacts
are
very
unevenly
distributed
across
different
countries
and
demographic
groups.
Der
Ressourcenverbrauch
und
die
daraus
resultierenden
Folgen
sind
äußerst
ungleich
zwischen
Ländern
und
Bevölkerungsgruppen
verteilt.
ParaCrawl v7.1
"But
Roma
people
don’t
have
a
country
of
their
own
as
their
communities
are
spread
across
many
different
EU
countries.
Aber
die
Roma
haben
kein
eigenes
Land,
weil
ihre
Gemeinschaften
über
zahlreiche
EU-Länder
verstreut
sind.
ParaCrawl v7.1
This
particularly
benefits
companies
that
operate
across
different
countries,
or
that
have
employees
working
in
different
languages.
Davon
profitieren
insbesondere
Unternehmen,
die
länderübergreifend
tätig
sind
oder
deren
Mitarbeiter
in
unterschiedlichen
Sprachen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Today,
Weber
employs
almost
800
people
in
ten
locations
across
seven
different
countries.
Heute
arbeiten
fast
800
Menschen
an
zehn
Standorten
in
sieben
Nationen
bei
Weber
Maschinenbau.
ParaCrawl v7.1
He
explains:
"The
study
shows
that
there
are
four
key
factors
that
apply
across
all
the
different
countries.
Er
erläutert:
"Die
Studie
zeigt,
dass
insbesondere
vier
Faktoren
länderübergreifend
wesentlich
sind.
ParaCrawl v7.1
But
for
such
corporations,
the
greatest
cost
efficiency
is
often
achieved
when
displays
are
standardised
across
different
countries,
retailers
and
brands.
Gleichzeitig
tendieren
vor
allem
Mehrmarkenartikler
zur
Standardisierung
der
POS
Displays
über
verschiedene
Marken
und
Ländergrenzen
hinweg.
ParaCrawl v7.1
The
second
International
Week
of
Action
took
place
with
the
participation
of
various
groups
and
individuals
across
different
countries..
Die
zweite
Internationale
Aktionswoche
fand
unter
Teilnahme
vieler
Gruppen
und
Einzelpersonen
aus
unterschiedlichen
Ländern
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Third
International
Week
of
Action
took
place
with
the
participation
of
various
groups
and
individuals
across
different
countries.
Die
dritte
internationale
Aktionswoche
fand
statt
mit
der
Teilnahme
verschiedener
Gruppen
und
Individuen
aus
verschiedenen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
You
can
track
the
performance
of
Helix
Jump
of
every
day
across
different
countries,
categories
and
devices.
Sie
können
das
Abschneiden
von
Helix
Jump
tagesgenau
für
verschiedene
Länder,
Kategorien
und
Geräte
nachverfolgen.
ParaCrawl v7.1