Translation of "Across different countries" in German

It is precisely against this cross-border fraud that measures that are the same across different European countries are needed.
Gerade gegen solche grenzüberschreitenden Betrügereien bedarf es einheitlicher Maßnahmen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This advantage is consistent across countries, different age groups, survey periods and study programmes.
Dieser Leistungsvorsprung ist konsistent in allen Staaten, Altersgruppen, Untersuchungszeiträumen und Bildungsgängen.
EUbookshop v2

Your project team is spread across different countries and joint work is hardly possible?
Ihr Projektteam ist über verschiedene Länder verteilt und gemeinsame Arbeit ist kaum möglich?
ParaCrawl v7.1

The cost of a Bachelor in Fashion Design varies across different programs and countries.
Die Kosten für einen Bachelor in Modedesign variieren in verschiedenen Programmen und Ländern.
ParaCrawl v7.1

These results were the same across the different European countries.
Diese Ergebnisse fielen in allen an der Studie teilnehmenden europäischen Ländern gleich aus.
ParaCrawl v7.1

Building an International across different countries requires considerable material resources.
Der Aufbau einer Internationale über verschiedene Länder hinweg verlangt erhebliche materielle Mittel.
ParaCrawl v7.1

We are proud of our unrivalled presence across different countries.
Wir sind stolz auf unsere unÃ1?4bertroffene Präsenz Ã1?4ber viele Länder hinweg.
ParaCrawl v7.1

The differences in labor productivity in turn determines the comparative advantages across different countries.
Dabei wird der Außenhandel ausschließlich auf die unterschiedlichen Arbeitsproduktivitäten in den beteiligten Ländern zurückgeführt.
Wikipedia v1.0

They will conduct their research projects in over 160 institutions across 24 different European countries.
Die Durchführung ihrer Forschungsvorhaben wird in über 160 Einrichtungen in 24 verschiedenen europäischen Ländern erfolgen.
TildeMODEL v2018

The first reviews recent developments in employ­ment and unemployment across different countries.
Im ersten werden die jüngsten Entwicklungen von Beschäftigung und Arbeitslosigkeit in den verschiedenen Ländern beschrieben.
EUbookshop v2

Compare your organic traffic across different devices and countries and store your GSC data indefinitely!
Vergleiche Deinen organischen Traffic über verschiedene Endgeräte und Länder und speichere Deine GSC-Daten unbegrenzt!
CCAligned v1

Resource use and its associated impacts are very unevenly distributed across different countries and demographic groups.
Der Ressourcenverbrauch und die daraus resultierenden Folgen sind äußerst ungleich zwischen Ländern und Bevölkerungsgruppen verteilt.
ParaCrawl v7.1

"But Roma people don’t have a country of their own as their communities are spread across many different EU countries.
Aber die Roma haben kein eigenes Land, weil ihre Gemeinschaften über zahlreiche EU-Länder verstreut sind.
ParaCrawl v7.1

This particularly benefits companies that operate across different countries, or that have employees working in different languages.
Davon profitieren insbesondere Unternehmen, die länderübergreifend tätig sind oder deren Mitarbeiter in unterschiedlichen Sprachen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Today, Weber employs almost 800 people in ten locations across seven different countries.
Heute arbeiten fast 800 Menschen an zehn Standorten in sieben Nationen bei Weber Maschinenbau.
ParaCrawl v7.1

He explains: "The study shows that there are four key factors that apply across all the different countries.
Er erläutert: "Die Studie zeigt, dass insbesondere vier Faktoren länderübergreifend wesentlich sind.
ParaCrawl v7.1

But for such corporations, the greatest cost efficiency is often achieved when displays are standardised across different countries, retailers and brands.
Gleichzeitig tendieren vor allem Mehrmarkenartikler zur Standardisierung der POS Displays über verschiedene Marken und Ländergrenzen hinweg.
ParaCrawl v7.1

The second International Week of Action took place with the participation of various groups and individuals across different countries..
Die zweite Internationale Aktionswoche fand unter Teilnahme vieler Gruppen und Einzelpersonen aus unterschiedlichen Ländern statt.
ParaCrawl v7.1

The Third International Week of Action took place with the participation of various groups and individuals across different countries.
Die dritte internationale Aktionswoche fand statt mit der Teilnahme verschiedener Gruppen und Individuen aus verschiedenen Ländern.
ParaCrawl v7.1

You can track the performance of Helix Jump of every day across different countries, categories and devices.
Sie können das Abschneiden von Helix Jump tagesgenau für verschiedene Länder, Kategorien und Geräte nachverfolgen.
ParaCrawl v7.1