Translation of "Across from" in German
Across
the
road
from
the
house
there
was
a
car
park.
Auf
der
anderen
Straßenseite,
gegenüber
dem
Haus,
befand
sich
ein
Parkplatz.
Europarl v8
The
rest
are
a
mix
from
across
the
globe.
Der
Rest
stammt
aus
allen
möglichen
Ländern
der
Welt.
GlobalVoices v2018q4
We
want
to
be
with
you
and
across
from
you.
Wir
wollen
mit
Ihnen
sein
und
Ihnen
gegenüber.
TED2020 v1
While
supportive
comments
poured
in
from
across
the
world,
as
did
vicious
ones.
Es
kamen
unterstützende
Kommentare
aus
aller
Welt,
aber
auch
feindselige.
TED2020 v1
And
the
bear
cubs
were
being
harvested
from
across
the
country
and
being
sold
and
traded.
Die
Bärenjungen
wurden
von
überall
aus
dem
Land
eingesammelt
und
verkauft
und
gehandelt.
TED2020 v1
In
it
the
best
teams
competed
against
each
other
from
across
Europe.
In
ihr
traten
die
besten
Teams
aus
ganz
Europa
gegeneinander
an.
Wikipedia v1.0
Across
from
the
white
dome
is
a
black
basalt
wall.
Gegenüber
der
weißen
Kuppel
erhebt
sich
eine
schwarze
Basaltmauer.
Wikipedia v1.0
Falls
and
Stokes
meet
for
a
drink,
as
Weiss
watches
them
from
across
the
street.
Falls
und
Stokes
entwickeln
Gefühle
füreinander,
und
sie
gehen
abends
zusammen
aus.
Wikipedia v1.0
This
Congregationalist
meetinghouse
was
founded
in
North
Square,
across
the
street
from
what
is
now
called
"Paul
Revere's
house".
Diese
kongregationale
Kirche
wurde
am
North
Square
gegenüber
dem
Paul
Revere
House
gegründet.
Wikipedia v1.0
The
cast
was
formed
by
actors
from
across
Latin
America,
Brazil,
Spain
and
Italy.
Die
Besetzung
bilden
Schauspieler
aus
ganz
Lateinamerika,
Spanien
und
Italien.
Wikipedia v1.0