Translation of "Across from" in German

Across the road from the house there was a car park.
Auf der anderen Straßenseite, gegenüber dem Haus, befand sich ein Parkplatz.
Europarl v8

The rest are a mix from across the globe.
Der Rest stammt aus allen möglichen Ländern der Welt.
GlobalVoices v2018q4

We want to be with you and across from you.
Wir wollen mit Ihnen sein und Ihnen gegenüber.
TED2020 v1

While supportive comments poured in from across the world, as did vicious ones.
Es kamen unterstützende Kommentare aus aller Welt, aber auch feindselige.
TED2020 v1

And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt und verkauft und gehandelt.
TED2020 v1

In it the best teams competed against each other from across Europe.
In ihr traten die besten Teams aus ganz Europa gegeneinander an.
Wikipedia v1.0

Across from the white dome is a black basalt wall.
Gegenüber der weißen Kuppel erhebt sich eine schwarze Basaltmauer.
Wikipedia v1.0

Falls and Stokes meet for a drink, as Weiss watches them from across the street.
Falls und Stokes entwickeln Gefühle füreinander, und sie gehen abends zusammen aus.
Wikipedia v1.0

This Congregationalist meetinghouse was founded in North Square, across the street from what is now called "Paul Revere's house".
Diese kongregationale Kirche wurde am North Square gegenüber dem Paul Revere House gegründet.
Wikipedia v1.0

The cast was formed by actors from across Latin America, Brazil, Spain and Italy.
Die Besetzung bilden Schauspieler aus ganz Lateinamerika, Spanien und Italien.
Wikipedia v1.0