Translation of "Debt situation" in German

However, no investor could be found for Daewoo Romania because of its critical debt situation.
Für Daewoo Romania wurde jedoch wegen der hohen Verschuldung kein Investor gefunden.
TildeMODEL v2018

You should get out of that debt situation as soon as possible.
Sie sollten aus dieser Schuldensituation so schnell wie möglich herauskommen.
ParaCrawl v7.1

The debt situation in Switzerland is much better than that of other comparable countries.
In der Schweiz ist die Verschuldungssituation viel besser als in anderen vergleichbaren Ländern.
ParaCrawl v7.1

Last week one negative prediction on the Greek debt situation followed after the other.
In der letzten Woche überschlugen sich neuerlich die Negativmeldungen zur griechischen Schuldensituation.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the debt situation in many European countries led to a massive reduction in invitations to tender.
Gleichzeitig ist aufgrund der Verschuldung vieler Euroländer die Anzahl der Ausschreibungen massiv zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1

Is the debt situation of the nations beneficial for gold?
Ist die Verschuldungssituation der Nationen vorteilhaft für Gold?
ParaCrawl v7.1

It gives an overview over the debt situation of developing countries and emerging economies.
Er gibt einen Überblick über die Verschuldungssituation von Entwicklungs- und Schwellenländern.
ParaCrawl v7.1

Both orders had to be re-calculated after new information on the companies’ debt situation was received.
Beide Aufträge mussten neu berechnet werden, nachdem neue Informationen über die Verschuldung der Unternehmen vorlagen.
TildeMODEL v2018

These orders were also recalculated after new information on the debt situation of the companies was received.
Diese Aufträge wurden neu berechnet, nachdem neue Informationen über die Verschuldung der Unternehmen vorlagen.
TildeMODEL v2018

These orders were recalculated after new information on the debt situation of the companies or on the specific order was received.
Diese Aufträge wurden neu berechnet, nachdem neue Informationen über die Verschuldung der Unternehmen vorlagen.
TildeMODEL v2018

One of the most significant effects of introducing the FTT would be to improve the sovereign debt situation.
Eine der wichtigsten Auswirkungen der Einführung der Finanztransaktionssteuer wäre die Verbesserung der Situation bei den Staatsschulden.
TildeMODEL v2018

At the same time, the bad debt situation restricts the banking system's capacity to provide capital.
Gleichzeitig sind die Möglichkeiten des Banksystems, Kapital bereitzustellen, durch die hohe Verschuldung eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

The debt situation of the developing countries is also still precarious, and represents a risk to the international economy.
Die Verschul­dung der Entwicklungsländer ist weiterhin beunruhigend und stellt ein Risiko für die Weltwirtschaft dar.
EUbookshop v2

Because very often one does not have to look for the debt for their situation evenly with the concerning.
Denn sehr oft muss man die Schuld für deren Situation eben nicht bei den Betroffenen suchen.
ParaCrawl v7.1

However, the debt situation of some countries will continue and some currencies will remain volatile.
Die Verschuldungssituation einzelner Staaten wird jedoch bestehen bleiben und einzelne Währungen werden sich weiter volatil entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Consequently, there is a reduction in unemployment and even the debt situation is improving.
Dies führte zu einer Reduktion der Arbeitslosigkeit, und sogar die Schuldensituation verbessert sich.
ParaCrawl v7.1

It is clear today how the currency war could easily destroy all the efforts that citizens in the euro area are being asked to make in the name of austerity and of an improved sovereign debt situation.
Es ist heute klar, wie leicht der Währungskrieg alle Anstrengungen, zu denen die Bürgerinnen und Bürger im Euroraum im Namen der Sparsamkeit und einer besseren Situation der Staatsverschuldung aufgefordert werden, zunichte machen könnte.
Europarl v8

They cannot understand that the crisis was certainly not caused by Greece or even by the sovereign debt situation, but by the financial markets, which until the other day were unregulated.
Sie können nicht verstehen, dass die Krise sicher nicht durch Griechenland oder etwa durch die Situation der Staatsschulden verursacht wurde, sondern durch die Finanzmärkte, die bis dato noch unreguliert waren.
Europarl v8