Translation of "Crimean people" in German

Violence against the members of the Mejlis of the Crimean Tatar People is continuing.
Repressalien gegen die Mitglieder des Medschlis des krimtatarischen Volkes setzen sich fort.
ParaCrawl v7.1

In the 18th and 19th centuries, three major waves of outward migration by indigenous Crimean Tatar people took place.
Im 18. und 19. Jahrhundert fanden drei große Auswanderungswellen der indigenen krimtatarischen Bevölkerung statt.
ParaCrawl v7.1

Khan’s Palace, or the Palace of the Crimean Khanate, is the prime and sacred shrine of the Crimean Tatar people.
Der Khan-Palast bzw. Palast der Herrscher des Khanats der Krim ist das wichtigste Heiligtum der Krimtataren.
ParaCrawl v7.1

No credible government or international organization accepts Russia’s description of the annexation as a legal democratic act by the Crimean people.
Keine anerkannte Regierung oder internationale Organisation akzeptiert Russlands Beschreibung der Annektion als legale demokratische Handlung der Bewohner der Krim.
News-Commentary v14

President Luc Van den Brande will hold talks with Viktor Plakida , Head of the Crimean Council of Ministers, and Anatoliy Gritsenko , Head of the Crimean Parliament, and meet with several representatives of local and regional authorities, including representatives of Mejlis of Crimean Tatar people, the Mayor of Yalta and Head of the Sevastopol City State Administration.
Präsident Luc Van den Brande wird zu Gesprächen mit dem Vorsitzenden des Ministerrats der Krim, Viktor Plakida , dem Vorsitzenden des Parlaments der Krim, Anatoliy Gritsenko , und mit verschiedenen Vertretern lokaler und regionaler Gebietskörperschaften, u.a. mit Vertretern der Mejlis der Krimtartaren, dem Bürgermeister von Yalta und dem Leiter der Verwaltung des Stadtstaates Sewastopol zusammentreffen.
TildeMODEL v2018

The following presentation, “Crimean Tatars – the indigenous people of Crimea”, tells the story of the Crimean Tatar people from their origins in the 14th century to the present day, a time when they are standing up tenaciously for their human rights and putting up non-violent resistance to the illegal occupation of their homeland by the Russian Federation.
Die folgende Präsentation „Krimtataren – die indigene Bevölkerung der Krim“ erzählt die Geschichte der Krimtataren seit der Entstehung der Nation im 14. Jahrhundert bis zum heutigen Tag, wo die Krimtataren tapfer ihre Menschenrechte verteidigen müssen und gewaltlosen Widerstand gegen die gesetzwidrige Besetzung ihrer Heimat durch die Russische Föderation leisten.
ParaCrawl v7.1

On 19 April 2017, International Court of Justice ordered the Russian Federation to refrain from maintaining or imposing limitations on the ability of Crimean Tatar people to conserve its representative institutions, including the Mejlis.
Am 19. April 2017 wies der Internationale Gerichtshof die Russische Föderation an, die Möglichkeit des krimtatarischen Volkes, ihre repräsentativen Institutionen, darunter der Medschlis, aufrechtzuerhalten, nicht weiter einzuschränken.
ParaCrawl v7.1

After the annexation in Crimea, actual Russian authorities practice mass searches of independent journalists, civil society activists, activists of the Crimean Tatar national movement, members of the Mejlis of the Crimean Tatar people, as well as Crimean Muslims suspected of links with the Hizb ut-Tahrir organization banned in Russia. email Facebook
Nach der Annexion auf der Krim führen die derzeitigen russischen Behörden Massendurchsuchungen von unabhängigen Journalisten, Aktivisten der Zivilgesellschaft, Aktivisten der nationalen Bewegung der Krimtataren, Mitgliedern der Medschlis des Krimtatarenvolkes sowie Krim-Muslimen durch, die im Verdacht stehen, Verbindungen zur in Russland verbotenen Organisation Hizb ut-Tahrir zu haben.
ParaCrawl v7.1

Mejlis of Crimean Tatar people declared extremist organization and banned by occupying authorities in Crimea.
Der Medschlis des Krimtatarischen Volkes wird zu einer extremistischen Organisation erklärt und seine Tätigkeiten von den Besatzungsbehörden verboten.
ParaCrawl v7.1

On February 26, 2014, the Mejlis of Crimean Tatar people organized a massive rally in support of Ukraine’s territorial integrity in front of the Supreme Council (Verkhovna Rada) of Crimea in Simferopol.
Am 26. Februar 2014 organisierte der Medschlis des Krimtatarischen Volkes eine Massenkundgebung zur Unterstützung der territorialen Integrität der Ukraine vor dem Parlamentsgebäude (Werchowna Rada) in Simferopol.
ParaCrawl v7.1

The Mejlis of the Crimean Tatar People – representative institution of indigenous people of Crimea – has been declared an extremist organisation by occupying authorities and its activities have been banned in Crimea.
Der Medschlis des Krimtatarischen Volkes – das Volksvertretungsorgan der indigenen Bevölkerungsgruppe der Halbinsel Krim – wurde von den Besatzungsmächten zu einer extremistischen Organisation erklärt und seine Tätigkeiten wurden auf der Krim verboten.
ParaCrawl v7.1

The Memorial Day of the victims of deportation of the Crimean Tatar people from Crimea is celebrated each year on the 18th of May.
Der Gedenktag der Opfer der Deportation der Krimtataren von der Krim wird jedes Jahr am 18. Mai gefeiert.
ParaCrawl v7.1

At the same time, numerous statements made by international organizations, including the UN, EU, Council of Europe and the OSCE, as well as the leaders of the different countries with an expression of concern and their calls on to respect the rights of the Crimean Tatar people and other residents of Crimea, still remain without attention of the Russian Federation, which annexed the Crimean Peninsula.
Dabei bleiben die zahlreichen Erklärungen internationaler Organisationen, inklusive der UNO, EU, Europarats und OSZE, wie auch der politischen Führer verschiedener Länder mit dem Ausdruck der Besorgnis und den Aufrufen, die Rechte des krimtatarischen Volkes und anderer Einwohner der Krim zu respektieren, ohne jegliche Aufmerksamkeit seitens der Russischen Föderation, die die Krim annektierte.
ParaCrawl v7.1

In September 2016 the Mejlis of the Crimean Tatar people was recognized as an extremist organization, its activities in Russia are prohibited.
Im September 2016 wurde das Volk der Krimtataren als extremistische Organisation anerkannt, seine Aktivitäten in Russland sind verboten.
ParaCrawl v7.1

The Crimean Tatar people now live in fear – due to murders, disappearances, unlawful detentions, hostage-taking, torture, house searches, the break-up of the Crimean media and the Mejlis – the democratic self-representation of the Crimean Tatars – and because of the violations of the freedom of assembly and the freedom of religion, as well as the isolation of the peninsula.
Morde, Verschwindenlassen, unrechtmäßige Inhaftierungen, Geiselnahmen, Folter, Hausdurchsuchungen, Zerschlagung der krimtatarischen Medien, Verbot des Medschlis - der demokratischen Selbstrepräsentation der Krimtataren -, Verletzungen der Versammlungs-, Religions- und Meinungsfreiheit sowie die Isolation der Halbinsel führen zu bleierner Angst unter den Krimtataren.
ParaCrawl v7.1

On May 23, near Pionerskoe village in Simferopol District, a group of unknown men in uniform abducted Asan Egiz, the Deputy Kurultay of the Crimean Tatar people.
Am 23. Mai hat eine Gruppe von unbekannten Männern in Uniform Asan Egiz, den Stellvertretenden Kurultay der Krimtataren in der Nähe vom Dorf Pionerskoe im Simferopol Bezirk entführt.
ParaCrawl v7.1

The Ukrainian and the Crimean Tatar people, who survived the catastrophic Famine and Deportations, have the right to receive full support and assistance of the international community they belong to.
Das ukrainische und krimtatarische Volk, die die Katastrophen des Holodomors und der Deportationen überlebten, haben ein Recht auf allseitige Hilfe und Unterstützung der internationalen Gemeinschaft, deren Teil sie auch sind.
ParaCrawl v7.1

46 percent of the Crimean Tatar people who were collectively deported to Central Asia in May 1944 had been killed.
Bei der kollektiven Deportation der Krimtataren im Mai 1944 nach Zentralasien kamen 46 Prozent des Volkes ums Leben.
ParaCrawl v7.1

Crimean Tatar resistance and solidarity rally in Kyiv on February 26, 2017, led by Members of the Mejlis of Crimean Tatar people.
Krimtatarische Widerstands- und Solidaritätskundgebung in Kiew am 26. Februar 2017, angeführt von Mitgliedern des Medschlis des Krimtatarischen Volkes.
ParaCrawl v7.1

In raids that are targeted at people with a "non-Slavic appearance" (often Crimean Tatars), people are checked and fingerprinted to create a climate of fear among the non-Russian population.
Razzien, bei denen gezielt Personen "nicht-slawischen Aussehens" erkennungsdienstlich überprüft werden, unter ihnen überproportional viele Krimtataren, erzeugen ein Klima der Angst unter der nichtrussischen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The federal government should also advocate for Crimean people who are illegally being held in Russian captivity.
Die Bundesregierung solle sich auch verstärkt für Personen von der Krim einsetzen, die widerrechtlich in russischer Haft gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

On February 26, 2014, the Mejlis of Crimean Tatar people organized a massive rally in support of Ukraine's territorial integrity in front of the Supreme Council (Verkhovna Rada) of Crimea in Simferopol.
Am 26. Februar 2014 organisierte der Medschlis des Krimtatarischen Volkes eine Massenkundgebung zur Unterstützung der territorialen Integrität der Ukraine vor dem Parlamentsgebäude (Werchowna Rada) in Simferopol.
ParaCrawl v7.1

Earlier, the Ukrainian media have spread the statement of the "Mejlis of the Crimean Tatar People" (banned in Russia) leader Refat Chubarov, in which he called the Crimean Tatars and other inhabitants of the peninsula not to participate in the elections.
Zuvor haben ukrainischen Medien eine Aussage des Chefs von "Majlis der Krim-Tataren"(eine verbotene Organisation in Russland) verbreitet, in der er die Krimtataren und andere Bewohner der Halbinsel Krim aufrief, bei den Staatsduma-Wahlen nicht teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The document calls for the regional Giunta (Executive body) to work together with the national government to officially recognize Crimea as part of the Russian Federation, thus recognizing the will of the Crimean parliament and the will of the Crimean people reflected in a referendum held in 2014.
Grimoldi zufolge ruft das Dokument die regionale Exekutivmacht auf, mit der Regierung in Rom zu kooperieren, damit Italien "die Krim offiziell als Teil Russlands anerkennt" und somit den Willen des Krim-Parlaments und der Bevölkerung der Halbinsel akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

Among the detainees were supporters of Ukraine's territorial integrity: deputy chairman of the Mejlis of the Crimean Tatar people Ahtem Chiyhoz, as well as activists Ali Asanov, Mustafa Degermendji, Eskender Kantemirov, Talyat Yunusov, Eskender Emirvaliyev, Arsen Yunusov, and Eskender Nebiev.
Unter den Inhaftierten waren Anhänger der territorialen Integrität der Ukraine: der stellvertretende Vorsitzende des Medschlis der Krimtataren Ahmet Chiyhoz sowie die Aktivisten Ali Asanow, Mustafa Degermendji, Eskender Kantemirow, Talyat Yunusov, Eskender Emirwalijew, Arsen Yunusov und Eskender Nebiev.
ParaCrawl v7.1