Übersetzung für "Crimean people" in Deutsch
Violence
against
the
members
of
the
Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
People
is
continuing.
Repressalien
gegen
die
Mitglieder
des
Medschlis
des
krimtatarischen
Volkes
setzen
sich
fort.
ParaCrawl v7.1
In
the
18th
and
19th
centuries,
three
major
waves
of
outward
migration
by
indigenous
Crimean
Tatar
people
took
place.
Im
18.
und
19.
Jahrhundert
fanden
drei
große
Auswanderungswellen
der
indigenen
krimtatarischen
Bevölkerung
statt.
ParaCrawl v7.1
Khan’s
Palace,
or
the
Palace
of
the
Crimean
Khanate,
is
the
prime
and
sacred
shrine
of
the
Crimean
Tatar
people.
Der
Khan-Palast
bzw.
Palast
der
Herrscher
des
Khanats
der
Krim
ist
das
wichtigste
Heiligtum
der
Krimtataren.
ParaCrawl v7.1
No
credible
government
or
international
organization
accepts
Russia’s
description
of
the
annexation
as
a
legal
democratic
act
by
the
Crimean
people.
Keine
anerkannte
Regierung
oder
internationale
Organisation
akzeptiert
Russlands
Beschreibung
der
Annektion
als
legale
demokratische
Handlung
der
Bewohner
der
Krim.
News-Commentary v14
President
Luc
Van
den
Brande
will
hold
talks
with
Viktor
Plakida
,
Head
of
the
Crimean
Council
of
Ministers,
and
Anatoliy
Gritsenko
,
Head
of
the
Crimean
Parliament,
and
meet
with
several
representatives
of
local
and
regional
authorities,
including
representatives
of
Mejlis
of
Crimean
Tatar
people,
the
Mayor
of
Yalta
and
Head
of
the
Sevastopol
City
State
Administration.
Präsident
Luc
Van
den
Brande
wird
zu
Gesprächen
mit
dem
Vorsitzenden
des
Ministerrats
der
Krim,
Viktor
Plakida
,
dem
Vorsitzenden
des
Parlaments
der
Krim,
Anatoliy
Gritsenko
,
und
mit
verschiedenen
Vertretern
lokaler
und
regionaler
Gebietskörperschaften,
u.a.
mit
Vertretern
der
Mejlis
der
Krimtartaren,
dem
Bürgermeister
von
Yalta
und
dem
Leiter
der
Verwaltung
des
Stadtstaates
Sewastopol
zusammentreffen.
TildeMODEL v2018
The
following
presentation,
“Crimean
Tatars
–
the
indigenous
people
of
Crimea”,
tells
the
story
of
the
Crimean
Tatar
people
from
their
origins
in
the
14th
century
to
the
present
day,
a
time
when
they
are
standing
up
tenaciously
for
their
human
rights
and
putting
up
non-violent
resistance
to
the
illegal
occupation
of
their
homeland
by
the
Russian
Federation.
Die
folgende
Präsentation
„Krimtataren
–
die
indigene
Bevölkerung
der
Krim“
erzählt
die
Geschichte
der
Krimtataren
seit
der
Entstehung
der
Nation
im
14.
Jahrhundert
bis
zum
heutigen
Tag,
wo
die
Krimtataren
tapfer
ihre
Menschenrechte
verteidigen
müssen
und
gewaltlosen
Widerstand
gegen
die
gesetzwidrige
Besetzung
ihrer
Heimat
durch
die
Russische
Föderation
leisten.
ParaCrawl v7.1
On
19
April
2017,
International
Court
of
Justice
ordered
the
Russian
Federation
to
refrain
from
maintaining
or
imposing
limitations
on
the
ability
of
Crimean
Tatar
people
to
conserve
its
representative
institutions,
including
the
Mejlis.
Am
19.
April
2017
wies
der
Internationale
Gerichtshof
die
Russische
Föderation
an,
die
Möglichkeit
des
krimtatarischen
Volkes,
ihre
repräsentativen
Institutionen,
darunter
der
Medschlis,
aufrechtzuerhalten,
nicht
weiter
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
After
the
annexation
in
Crimea,
actual
Russian
authorities
practice
mass
searches
of
independent
journalists,
civil
society
activists,
activists
of
the
Crimean
Tatar
national
movement,
members
of
the
Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
people,
as
well
as
Crimean
Muslims
suspected
of
links
with
the
Hizb
ut-Tahrir
organization
banned
in
Russia.
email
Facebook
Nach
der
Annexion
auf
der
Krim
führen
die
derzeitigen
russischen
Behörden
Massendurchsuchungen
von
unabhängigen
Journalisten,
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft,
Aktivisten
der
nationalen
Bewegung
der
Krimtataren,
Mitgliedern
der
Medschlis
des
Krimtatarenvolkes
sowie
Krim-Muslimen
durch,
die
im
Verdacht
stehen,
Verbindungen
zur
in
Russland
verbotenen
Organisation
Hizb
ut-Tahrir
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Mejlis
of
Crimean
Tatar
people
declared
extremist
organization
and
banned
by
occupying
authorities
in
Crimea.
Der
Medschlis
des
Krimtatarischen
Volkes
wird
zu
einer
extremistischen
Organisation
erklärt
und
seine
Tätigkeiten
von
den
Besatzungsbehörden
verboten.
ParaCrawl v7.1
On
February
26,
2014,
the
Mejlis
of
Crimean
Tatar
people
organized
a
massive
rally
in
support
of
Ukraine’s
territorial
integrity
in
front
of
the
Supreme
Council
(Verkhovna
Rada)
of
Crimea
in
Simferopol.
Am
26.
Februar
2014
organisierte
der
Medschlis
des
Krimtatarischen
Volkes
eine
Massenkundgebung
zur
Unterstützung
der
territorialen
Integrität
der
Ukraine
vor
dem
Parlamentsgebäude
(Werchowna
Rada)
in
Simferopol.
ParaCrawl v7.1
The
Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
People
–
representative
institution
of
indigenous
people
of
Crimea
–
has
been
declared
an
extremist
organisation
by
occupying
authorities
and
its
activities
have
been
banned
in
Crimea.
Der
Medschlis
des
Krimtatarischen
Volkes
–
das
Volksvertretungsorgan
der
indigenen
Bevölkerungsgruppe
der
Halbinsel
Krim
–
wurde
von
den
Besatzungsmächten
zu
einer
extremistischen
Organisation
erklärt
und
seine
Tätigkeiten
wurden
auf
der
Krim
verboten.
ParaCrawl v7.1
The
Memorial
Day
of
the
victims
of
deportation
of
the
Crimean
Tatar
people
from
Crimea
is
celebrated
each
year
on
the
18th
of
May.
Der
Gedenktag
der
Opfer
der
Deportation
der
Krimtataren
von
der
Krim
wird
jedes
Jahr
am
18.
Mai
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
numerous
statements
made
by
international
organizations,
including
the
UN,
EU,
Council
of
Europe
and
the
OSCE,
as
well
as
the
leaders
of
the
different
countries
with
an
expression
of
concern
and
their
calls
on
to
respect
the
rights
of
the
Crimean
Tatar
people
and
other
residents
of
Crimea,
still
remain
without
attention
of
the
Russian
Federation,
which
annexed
the
Crimean
Peninsula.
Dabei
bleiben
die
zahlreichen
Erklärungen
internationaler
Organisationen,
inklusive
der
UNO,
EU,
Europarats
und
OSZE,
wie
auch
der
politischen
Führer
verschiedener
Länder
mit
dem
Ausdruck
der
Besorgnis
und
den
Aufrufen,
die
Rechte
des
krimtatarischen
Volkes
und
anderer
Einwohner
der
Krim
zu
respektieren,
ohne
jegliche
Aufmerksamkeit
seitens
der
Russischen
Föderation,
die
die
Krim
annektierte.
ParaCrawl v7.1
In
September
2016
the
Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
people
was
recognized
as
an
extremist
organization,
its
activities
in
Russia
are
prohibited.
Im
September
2016
wurde
das
Volk
der
Krimtataren
als
extremistische
Organisation
anerkannt,
seine
Aktivitäten
in
Russland
sind
verboten.
ParaCrawl v7.1
The
Crimean
Tatar
people
now
live
in
fear
–
due
to
murders,
disappearances,
unlawful
detentions,
hostage-taking,
torture,
house
searches,
the
break-up
of
the
Crimean
media
and
the
Mejlis
–
the
democratic
self-representation
of
the
Crimean
Tatars
–
and
because
of
the
violations
of
the
freedom
of
assembly
and
the
freedom
of
religion,
as
well
as
the
isolation
of
the
peninsula.
Morde,
Verschwindenlassen,
unrechtmäßige
Inhaftierungen,
Geiselnahmen,
Folter,
Hausdurchsuchungen,
Zerschlagung
der
krimtatarischen
Medien,
Verbot
des
Medschlis
-
der
demokratischen
Selbstrepräsentation
der
Krimtataren
-,
Verletzungen
der
Versammlungs-,
Religions-
und
Meinungsfreiheit
sowie
die
Isolation
der
Halbinsel
führen
zu
bleierner
Angst
unter
den
Krimtataren.
ParaCrawl v7.1
On
May
23,
near
Pionerskoe
village
in
Simferopol
District,
a
group
of
unknown
men
in
uniform
abducted
Asan
Egiz,
the
Deputy
Kurultay
of
the
Crimean
Tatar
people.
Am
23.
Mai
hat
eine
Gruppe
von
unbekannten
Männern
in
Uniform
Asan
Egiz,
den
Stellvertretenden
Kurultay
der
Krimtataren
in
der
Nähe
vom
Dorf
Pionerskoe
im
Simferopol
Bezirk
entführt.
ParaCrawl v7.1
The
Ukrainian
and
the
Crimean
Tatar
people,
who
survived
the
catastrophic
Famine
and
Deportations,
have
the
right
to
receive
full
support
and
assistance
of
the
international
community
they
belong
to.
Das
ukrainische
und
krimtatarische
Volk,
die
die
Katastrophen
des
Holodomors
und
der
Deportationen
überlebten,
haben
ein
Recht
auf
allseitige
Hilfe
und
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft,
deren
Teil
sie
auch
sind.
ParaCrawl v7.1
46
percent
of
the
Crimean
Tatar
people
who
were
collectively
deported
to
Central
Asia
in
May
1944
had
been
killed.
Bei
der
kollektiven
Deportation
der
Krimtataren
im
Mai
1944
nach
Zentralasien
kamen
46
Prozent
des
Volkes
ums
Leben.
ParaCrawl v7.1
Crimean
Tatar
resistance
and
solidarity
rally
in
Kyiv
on
February
26,
2017,
led
by
Members
of
the
Mejlis
of
Crimean
Tatar
people.
Krimtatarische
Widerstands-
und
Solidaritätskundgebung
in
Kiew
am
26.
Februar
2017,
angeführt
von
Mitgliedern
des
Medschlis
des
Krimtatarischen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
In
raids
that
are
targeted
at
people
with
a
"non-Slavic
appearance"
(often
Crimean
Tatars),
people
are
checked
and
fingerprinted
to
create
a
climate
of
fear
among
the
non-Russian
population.
Razzien,
bei
denen
gezielt
Personen
"nicht-slawischen
Aussehens"
erkennungsdienstlich
überprüft
werden,
unter
ihnen
überproportional
viele
Krimtataren,
erzeugen
ein
Klima
der
Angst
unter
der
nichtrussischen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
The
federal
government
should
also
advocate
for
Crimean
people
who
are
illegally
being
held
in
Russian
captivity.
Die
Bundesregierung
solle
sich
auch
verstärkt
für
Personen
von
der
Krim
einsetzen,
die
widerrechtlich
in
russischer
Haft
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
On
February
26,
2014,
the
Mejlis
of
Crimean
Tatar
people
organized
a
massive
rally
in
support
of
Ukraine's
territorial
integrity
in
front
of
the
Supreme
Council
(Verkhovna
Rada)
of
Crimea
in
Simferopol.
Am
26.
Februar
2014
organisierte
der
Medschlis
des
Krimtatarischen
Volkes
eine
Massenkundgebung
zur
Unterstützung
der
territorialen
Integrität
der
Ukraine
vor
dem
Parlamentsgebäude
(Werchowna
Rada)
in
Simferopol.
ParaCrawl v7.1
Earlier,
the
Ukrainian
media
have
spread
the
statement
of
the
"Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
People"
(banned
in
Russia)
leader
Refat
Chubarov,
in
which
he
called
the
Crimean
Tatars
and
other
inhabitants
of
the
peninsula
not
to
participate
in
the
elections.
Zuvor
haben
ukrainischen
Medien
eine
Aussage
des
Chefs
von
"Majlis
der
Krim-Tataren"(eine
verbotene
Organisation
in
Russland)
verbreitet,
in
der
er
die
Krimtataren
und
andere
Bewohner
der
Halbinsel
Krim
aufrief,
bei
den
Staatsduma-Wahlen
nicht
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
document
calls
for
the
regional
Giunta
(Executive
body)
to
work
together
with
the
national
government
to
officially
recognize
Crimea
as
part
of
the
Russian
Federation,
thus
recognizing
the
will
of
the
Crimean
parliament
and
the
will
of
the
Crimean
people
reflected
in
a
referendum
held
in
2014.
Grimoldi
zufolge
ruft
das
Dokument
die
regionale
Exekutivmacht
auf,
mit
der
Regierung
in
Rom
zu
kooperieren,
damit
Italien
"die
Krim
offiziell
als
Teil
Russlands
anerkennt"
und
somit
den
Willen
des
Krim-Parlaments
und
der
Bevölkerung
der
Halbinsel
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
Among
the
detainees
were
supporters
of
Ukraine's
territorial
integrity:
deputy
chairman
of
the
Mejlis
of
the
Crimean
Tatar
people
Ahtem
Chiyhoz,
as
well
as
activists
Ali
Asanov,
Mustafa
Degermendji,
Eskender
Kantemirov,
Talyat
Yunusov,
Eskender
Emirvaliyev,
Arsen
Yunusov,
and
Eskender
Nebiev.
Unter
den
Inhaftierten
waren
Anhänger
der
territorialen
Integrität
der
Ukraine:
der
stellvertretende
Vorsitzende
des
Medschlis
der
Krimtataren
Ahmet
Chiyhoz
sowie
die
Aktivisten
Ali
Asanow,
Mustafa
Degermendji,
Eskender
Kantemirow,
Talyat
Yunusov,
Eskender
Emirwalijew,
Arsen
Yunusov
und
Eskender
Nebiev.
ParaCrawl v7.1