Translation of "People who are" in German
There
are
currently
over
23
million
people
in
Europe
who
are
without
work.
Aktuell
gibt
es
über
23
Millionen
Menschen
in
Europa
ohne
Arbeit.
Europarl v8
I
was
called
yesterday
by
three
people
who
are
in
this
situation.
Ich
bin
gestern
von
drei
Personen
in
dieser
Situation
angerufen
worden.
Europarl v8
In
Libya,
people
who
are
fighting
for
their
country's
freedom
are
being
killed.
In
Libyen
werden
Menschen
getötet,
die
für
die
Freiheit
ihres
Landes
kämpfen.
Europarl v8
It
is
the
people
who
are
sovereign
in
a
democracy,
not
a
particular
interest
group.
In
einer
Demokratie
sind
die
Menschen
der
Souverän,
nicht
eine
bestimmte
Interessengruppe.
Europarl v8
Most
people
who
are
disabled
want
to
live
a
life
of
independence
and
to
have
a
job.
Die
Mehrheit
der
Behinderten
möchte
ein
eigenständiges
Leben
führen
und
erwerbstätig
sein.
Europarl v8
It
is
the
people
themselves
who
are
the
drama.
Das
Drama
liegt
bei
denen,
die
zu
uns
kommen.
Europarl v8
We
will
not
name
the
people
who
are
really
responsible.
Wir
nennen
die
wirklich
Schuldigen
nicht
beim
Namen.
Europarl v8
People
who
are
made
social
outcasts.
Menschen,
die
ins
soziale
Aus
gedrängt
werden.
Europarl v8
We
should
also
not
forget
people
who
are
disadvantaged,
national
minorities
and
foreigners.
Wir
sollten
außerdem
benachteiligte
Menschen,
nationale
Minderheiten
und
Ausländer
nicht
vergessen.
Europarl v8
People
who
are
afflicted
by
hatred
for
homosexuals
deserve
no
sympathy.
Menschen,
die
Hass
gegenüber
Homosexuellen
empfinden,
verdienen
kein
Mitleid.
Europarl v8
However,
there
are
also
self-employed
people
who
are
not
classed
as
employees.
Es
gibt
aber
auch
Selbständige,
und
die
sind
keine
Arbeitnehmer.
Europarl v8
Consider
the
question
of
tests
on
people
who
are
unable
to
give
their
consent.
Ich
greife
jetzt
einmal
die
Frage
von
Versuchen
an
nicht
einwilligungsfähigen
Personen
heraus.
Europarl v8
So
these
are
political
comments
by
people
who
are
entirely
independent.
Sie
sprechen
also
von
politischen
Aussagen
von
Personen,
die
völlig
unabhängig
sind.
Europarl v8
These
are
the
people
who
are
really
responsible
for
the
sufferings
of
refugees
over
the
last
two
and
a
half
years.
Dies
sind
die
wahren
Schuldigen,
die
seit
zweieinhalb
Jahren
das
Flüchtlingselend
verursachen.
Europarl v8
That
also
applies
to
people
who
are
at
special
risk.
Das
betrifft
auch
Personen,
die
besonders
exponiert
sind.
Europarl v8
If
the
polluter
does
not
pay,
it
is
the
people
who
are
getting
sick
who
pay.
Wenn
der
Verursacher
nicht
zahlt,
bezahlen
die
erkrankten
Menschen.
Europarl v8
They
are
people
who
are
suspected
of
committing
acts
of
terrorism
but
for
whom
conclusive
evidence
is
lacking.
Diese
Menschen
werden
terroristischer
Aktivitäten
verdächtigt,
es
fehlt
jedoch
an
schlüssigen
Beweisen.
Europarl v8
Support
should
be
given
to
programmes
that
help
young
people
who
are
starting
a
new
business.
Programme
zur
Unterstützung
junger
Menschen
bei
der
Unternehmensgründung
sollten
gefördert
werden.
Europarl v8
People
who
cannot
hear
are
not
speechless
as
a
result
of
this.
Menschen,
die
nicht
hören
können,
sind
allerdings
deshalb
nicht
sprachlos.
Europarl v8
You
are
the
people
who
are
causing
that.
Leute
Ihres
Schlages
sind
es
doch,
die
dies
selbst
verursacht
haben!
Europarl v8
There
are
people
and
countries
who
are
using
the
BSE
crisis
as
a
political
instrument.
Es
gibt
Menschen,
Länder,
die
diese
BSE-Krise
instrumentalisieren.
Europarl v8