Translation of "Other people" in German
These
other
people
will
not
be
entitled
to
the
same
human
and
civil
rights.
Diese
Menschen
sollen
die
gleichen
Menschen-
und
Bürgerrechte
nicht
erhalten.
Europarl v8
So
I
will
leave
those
points
to
be
made
better
by
other
people.
Ich
werde
diese
Dinge
also
besser
anderen
Leuten
überlassen.
Europarl v8
Along
with
many
other
people
I
was
absolutely
against
this
highly
political
appointment.
Mit
vielen
anderen
war
ich
ein
absoluter
Gegner
dieser
überpolitischen
Ernennung.
Europarl v8
Courses
were
sanctioned
for
other
people
some
years
ago.
Vor
ein
paar
Jahren
wurden
Kurse
für
andere
Teilnehmer
genehmigt.
Europarl v8
While
other
people
are
getting
income
increases,
the
farmers
are
losing
money.
Während
die
Einkommen
der
anderen
Bevölkerungsgruppen
steigen,
verlieren
die
Landwirte.
Europarl v8
In
many
other
cases,
people
are
simply
expelled
or
abandoned
to
their
fate.
In
zahlreichen
weiteren
Fällen
werden
Menschen
einfach
ausgewiesen
oder
ihrem
Schicksal
überlassen.
Europarl v8
By
far
the
largest
area
of
application
will
be
the
treatment
of
other
people.
Der
bei
Weitem
größte
Anwendungsbereich
wird
die
Behandlung
anderer
Menschen
sein.
Europarl v8
We
are
also
concerned
about
the
TENs
which
other
people
have
mentioned.
Wir
sind
auch
besorgt
über
die
von
anderen
erwähnten
TEN.
Europarl v8
That
is
not
to
say
that
other
people
cannot
participate.
Das
soll
nicht
heißen,
daß
andere
nicht
teilnehmen
können.
Europarl v8
Unchecked,
rejection
of
other
people
leads
to
racism,
nationalism
and
fascism.
Unkontrolliert
führt
die
Ablehnung
anderer
Menschen
zu
Rassismus,
Nationalismus
und
Faschismus.
Europarl v8
On
the
other
hand,
other
people
might
possibly
wish
we
were
asking
for
reception
practices
to
be
harmonized.
Andere
wiederum
werden
beanstanden,
daß
wir
keine
einheitlichen
Rechtsvorschriften
für
Beherbergungseinrichtungen
fordern.
Europarl v8
In
other
words,
people
are
either
revolted
or
completely
depressed
by
them.
Das
heißt,
die
Menschen
sind
entweder
empört
oder
vollkommen
verzweifelt.
Europarl v8
Recently,
we
extended
it
to
cover
other
high-level
people.
Vor
kurzem
haben
wir
das
auf
andere
hochrangige
Persönlichkeiten
ausgeweitet.
Europarl v8
They
infect
members
of
their
families.
They
infect
other
people
around
them.
Sie
infizieren
damit
ihre
Familienangehörigen
und
sie
infizieren
andere
Mitmenschen.
Europarl v8
Is
it
the
researchers
themselves,
or
is
it
other
people?
Sind
dies
die
Forscher
selbst
oder
andere?
Europarl v8
I
bow
to
the
knowledge
of
other
people
on
the
technicalities
of
this
agreement.
Ich
staune,
was
andere
über
die
technischen
Einzelheiten
dieses
Abkommens
wissen.
Europarl v8
I
think
it
is
appropriate
that
other
people
should
know
who
they
are.
Ich
meine,
dass
das
auch
andere
Leute
wissen
sollten.
Europarl v8
Each
time,
power
is
shifted
from
the
electorate
to
other
people.
Jedes
Mal
werden
Befugnisse
der
Wähler
auf
andere
übertragen.
Europarl v8
In
both
cases,
these
are,
at
any
rate,
women
who
represent
people
other
than
themselves.
Sie
sind
beide
jedenfalls
Frauen,
die
andere
als
sich
selbst
vertreten.
Europarl v8
Should
we
allow
people
other
than
sportsmen
to
use
them?
Sollten
wir
auch
anderen
Menschen
als
Sportlern
gestatten,
sie
zu
nehmen?
Europarl v8