Translation of "Court supervision" in German

Then my bank-deposit box would be opened under court supervision.
Dann würde mein Banksafe unter Gerichtsaufsicht geöffnet werden.
OpenSubtitles v2018

So we do need an EU mechanism for enforcement which, from now on, will be provided by Commission infringement competence and European Court of Justice supervision.
Daher ist zur Durchsetzung ein EU-Mechanismus erforderlich, der von nun an durch die Zuständigkeit der Kommission bei Verstößen und die Aufsicht des Europäischen Gerichtshofs bereitgestellt wird.
Europarl v8

The definition would require, in particular, that the insolvency proceeding entail some degree of court supervision, which is necessary for recognition based on mutual trust.
In der Definition würde insbesondere festgelegt, dass eine gewisse gerichtliche Überwachung der Insolvenzverfahren erforderlich ist, damit eine Anerkennung auf der Grundlage gegenseitigen Vertrauens möglich ist.
TildeMODEL v2018

In addition to its work as the highest judicial authority, the Federal Supreme Court exercises administrative supervision over the Federal Criminal Court, the Federal Administrative Court and the Federal Patent Court.
Das Bundesgericht übt neben seiner Tätigkeit als oberstes Rechtsprechungsorgan die administrative Aufsicht über das Bundesstraf-, das Bundesverwaltungs- und das Bundespatentgericht aus.
WikiMatrix v1

For example, they hunted Orest a great part of his life and, even as the court in supervision of Athena considered him innocent, they continued to hunt him.
Orest wurde eine ganze Weile seines Lebens von ihnen verfolgt und sogar als ein Gericht, unter Aufsicht der Athene, ihn für unschuldig erklärte, verfolgten sie ihn weiter und weiter.
ParaCrawl v7.1

Toch Srun and Yung Leap were released on bail by the Kompong Speu Provincial Court on 9 March 2016, under court supervision, still facing charges of incitement and intentional violence.
Toch Srun and Yung Leap wurden am 9. März 2016 vom Provinzgericht Kompong Speu gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt, aber unter richterliche Aufsicht gestellt, und sie müssen sich nach wie vor wegen Aufwiegelung und vorsätzlicher Gewalt verantworten.
ParaCrawl v7.1

If the government does not accept such a waiver, the judge authorizing a warrant should call on a third party to segregate the data under court supervision, he said.
Wenn die Regierung nicht akzeptieren, ein solcher Verzicht, der Richter die Bevollmächtigung eines Haftbefehls sollten Sie nennen, auf eine Dritte Partei zu trennen, die Daten unter gerichtliche Aufsicht, sagte er.
ParaCrawl v7.1

All three companies are secured creditors in the court-supervised restructuring proceedings.
Alle drei Unternehmen sind im Rahmen des gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahrens abgesicherte Gläubiger.
DGT v2019

Also the claims of the other creditors will be reduced at the end of the court-supervised restructuring proceedings.
Auch die Forderungen der übrigen Gläubiger werden zum Ende des gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahrens reduziert.
DGT v2019

Finland argues that the measures taken were all related to the commencement of the court-supervised restructuring proceeding.
Finnland macht geltend, dass die Maßnahmen ausnahmslos mit dem Beginn des gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahrens zusammenhingen.
DGT v2019

The receivables consist of unpaid charges that had arisen prior to the commencement of the court-supervised restructuring proceeding.
Diese Forderungen bestehen aus offenen Gebühren, die vor Beginn des gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahrens angefallen waren.
DGT v2019

The Commission notes that Karjaportti has been subject to court-supervised restructuring proceedings under Finnish law.
Die Kommission stellt fest, dass Karjaportti seither einem gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahren nach finnischem Recht unterliegt.
DGT v2019

It is true that such a measure can be seen as inherent to court-supervised restructuring proceedings.
In der Tat kann eine solche Maßnahme als integraler Bestandteil gerichtlich beaufsichtigter Umstrukturierungsverfahren betrachtet werden.
DGT v2019

As secured creditors in the court supervised restructuring proceedings the companies are all in a similar situation.
Die Unternehmen befinden sich als abgesicherte Gläubiger im gerichtlich beaufsichtigten Umstrukturierungsverfahren alle in einer ähnlichen Lage.
DGT v2019

Without the intervention of the Province of Burgenland, BB would have been placed under court-supervised management and would have been condemned to go out of business within the meaning of the guidelines.
Ohne das Eingreifen des Landes Burgenland wäre die BB unter Geschäftsaufsicht zu stellen gewesen und in den wirtschaftlichen Untergang im Sinne der Leitlinien getrieben worden.
DGT v2019

With core capital of EUR 80 million, these were essential to the bank’s short-term survival as otherwise the bank would have been placed under court-supervised management and the default guarantee would have been triggered.
Angesichts eines Kernkapitals in Höhe von 80 Mio. EUR war dies für das kurzfristige Überleben der Bank unbedingt erforderlich, da es andernfalls zur Verhängung der Geschäftsaufsicht und zum Eingreifen der Ausfallshaftung gekommen wäre.
DGT v2019

If such negotiation cannot be achieved voluntarily, US firms can use Chapter 11 of the bankruptcy code, under which a court supervises and approves the reorganization of liabilities.
Können derartige Verhandlungen nicht auf freiwilliger Grundlage erreicht werden, haben US-Unternehmen die Möglichkeit, ein Verfahren nach Chapter 11 des US-Insolvenzrechts zu beantragen, demzufolge ein Gericht für die Genehmigung und Überwachung einer Reorganisisation der Firmenfinanzen zuständig ist.
News-Commentary v14