Translation of "Supervising" in German
A
mechanism
for
monitoring
and
supervising
credit
rating
agencies
is
necessary.
Ein
Kontroll-
und
Aufsichtsmechanismus
für
Ratingagenturen
ist
notwendig.
Europarl v8
Moreover,
I
welcome
the
measures
for
supervising
control
of
this
fishery.
Außerdem
begrüße
ich
die
Maßnahmen
zur
Überwachung
der
Kontrolle
dieser
Fischerei.
Europarl v8
Therefore,
it
is
important
to
set
up
a
mechanism
for
monitoring
and
supervising
rating
agencies.
Daher
ist
es
wichtig,
auch
Ratingagenturen
einem
Kontroll-
und
Aufsichtsmechanismus
zu
unterwerfen.
Europarl v8
Responsibility
for
supervising
the
financial
market
should
not
fall
mainly
to
the
EU.
Die
Zuständigkeit
für
die
Überwachung
des
Finanzmarktes
sollte
nicht
hauptsächlich
der
EU
zufallen.
Europarl v8
This
is
the
authority
responsible
for
supervising
the
future
concessionaire.
Sie
ist
die
für
die
Überwachung
des
künftigen
Konzessionärs
zuständige
Behörde.
Europarl v8
Who
is
coordinating
and
supervising
this
work?
Wer
koordiniert
und
überwacht
diese
Arbeit?
Europarl v8
They
may
authorize
the
customs
supervising
office
to
issue
partial
authorizations.
Diese
Behörden
können
die
Überwachungszollstelle
ermächtigen,
Teilbewilligungen
zu
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
supervising
office
shall
determine
how
it
shall
be
informed.
Die
Überwachungszollstelle
legt
fest,
in
welcher
Weise
sie
zu
benachrichtigen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Former
United
States
senator
George
Mitchell
represents
a
relatively
neutral
third
party
supervising
the
current
talks.
Der
ehemalige
US-Senator
George
Mitchell
überwacht
als
relativ
neutraler
Dritter
die
aktuellen
Gespräche.
News-Commentary v14