Translation of "Court or tribunal" in German
The
court
or
tribunal
shall
not
oblige
the
parties
to
make
any
legal
assessment
of
the
claim.
Das
Gericht
verpflichtet
die
Parteien
nicht
zu
einer
rechtlichen
Würdigung
der
Forderung.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
such
a
case,
its
decision
shall
be
subject
to
review
by
a
court
or
tribunal.
Ferner
ist
diese
Entscheidung
in
diesem
Fall
von
einem
Gericht
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
court
or
tribunal
may
refuse
such
a
request.
Das
Gericht
kann
einen
solchen
Antrag
ablehnen.
DGT v2019
The
claim
form
should
be
submitted
only
to
a
court
or
tribunal
that
has
jurisdiction.
Das
Klageformblatt
sollte
nur
bei
einem
zuständigen
Gericht
eingereicht
werden.
DGT v2019
The
court
or
tribunal
shall
use
the
simplest
and
least
burdensome
method
of
taking
evidence.
Das
Gericht
wählt
das
einfachste
und
am
wenigsten
aufwändige
Beweismittel.
DGT v2019
The
court
or
tribunal
shall
not
require
the
parties
to
make
any
legal
assessment
of
the
claim.
Das
Gericht
verpflichtet
die
Parteien
nicht
zu
einer
rechtlichen
Würdigung
der
Klage.
DGT v2019
If
necessary,
the
court
or
tribunal
shall
inform
the
parties
about
procedural
questions.
Das
Gericht
unterrichtet
die
Parteien
erforderlichenfalls
über
Verfahrensfragen.
DGT v2019
Whenever
appropriate,
the
court
or
tribunal
shall
seek
to
reach
a
settlement
between
the
parties.
Soweit
angemessen,
bemüht
sich
das
Gericht
um
eine
gütliche
Einigung
der
Parteien.
DGT v2019
This
Regulation
should
apply
irrespective
of
the
nature
of
the
court
or
tribunal
seised.
Diese
Verordnung
ist
unabhängig
von
der
Art
des
angerufenen
Gerichts
anwendbar.
DGT v2019
In
preliminary
ruling
proceedings,
the
language
of
the
case
shall
be
the
language
of
the
referring
court
or
tribunal.
In
Vorabentscheidungsverfahren
ist
die
Sprache
des
vorlegenden
Gerichts
Verfahrenssprache.
DGT v2019
It
shall
be
for
the
referring
court
or
tribunal
to
decide
as
to
the
costs
of
the
preliminary
ruling
proceedings.
Die
Entscheidung
über
die
Kosten
des
Vorabentscheidungsverfahrens
ist
Sache
des
vorlegenden
Gerichts.
DGT v2019
Nevertheless,
this
needs
to
be
assessed
by
the
court
or
tribunal
and
not
by
the
determining
authority.
Festgestellt
werden
muss
dies
jedoch
von
einem
Gericht
und
nicht
von
der
Asylbehörde.
TildeMODEL v2018
In
that
case,
the
court
or
tribunal
shall
make
any
order
for
payment
of
expenses
on
an
equitable
basis.
In
diesem
Fall
erlässt
das
Gericht
einen
Kostenfestsetzungsbeschluss
nach
Billigkeitserwägungen.
TildeMODEL v2018
A
court
or
tribunal
will
shortly
decide
on
this
request.
Ein
Gericht
wird
binnen
kurzer
Zeit
über
diesen
Antrag
entscheiden.
DGT v2019