Translation of "Court or tribunal" in German

The court or tribunal shall not oblige the parties to make any legal assessment of the claim.
Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Forderung.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in such a case, its decision shall be subject to review by a court or tribunal.
Ferner ist diese Entscheidung in diesem Fall von einem Gericht zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The court or tribunal may refuse such a request.
Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen.
DGT v2019

The claim form should be submitted only to a court or tribunal that has jurisdiction.
Das Klageformblatt sollte nur bei einem zuständigen Gericht eingereicht werden.
DGT v2019

The court or tribunal shall use the simplest and least burdensome method of taking evidence.
Das Gericht wählt das einfachste und am wenigsten aufwändige Beweismittel.
DGT v2019

The court or tribunal shall not require the parties to make any legal assessment of the claim.
Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.
DGT v2019

If necessary, the court or tribunal shall inform the parties about procedural questions.
Das Gericht unterrichtet die Parteien erforderlichenfalls über Verfahrensfragen.
DGT v2019

Whenever appropriate, the court or tribunal shall seek to reach a settlement between the parties.
Soweit angemessen, bemüht sich das Gericht um eine gütliche Einigung der Parteien.
DGT v2019

This Regulation should apply irrespective of the nature of the court or tribunal seised.
Diese Verordnung ist unabhängig von der Art des angerufenen Gerichts anwendbar.
DGT v2019

In preliminary ruling proceedings, the language of the case shall be the language of the referring court or tribunal.
In Vorabentscheidungsverfahren ist die Sprache des vorlegenden Gerichts Verfahrenssprache.
DGT v2019

It shall be for the referring court or tribunal to decide as to the costs of the preliminary ruling proceedings.
Die Entscheidung über die Kosten des Vorabentscheidungsverfahrens ist Sache des vorlegenden Gerichts.
DGT v2019

Nevertheless, this needs to be assessed by the court or tribunal and not by the determining authority.
Festgestellt werden muss dies jedoch von einem Gericht und nicht von der Asylbehörde.
TildeMODEL v2018

In that case, the court or tribunal shall make any order for payment of expenses on an equitable basis.
In diesem Fall erlässt das Gericht einen Kostenfestsetzungsbeschluss nach Billigkeitserwägungen.
TildeMODEL v2018

A court or tribunal will shortly decide on this request.
Ein Gericht wird binnen kurzer Zeit über diesen Antrag entscheiden.
DGT v2019