Translation of "Coupling type" in German

A non-positive coupling of this type between the insertion strips and the drawing device is easier to handle.
Eine derartige kraftschlüssige Kupplung der Einbringleisten mit der Ziehvorrichtung ist leichter zu handhaben.
EuroPat v2

A coupling of similar type is known from German OS No. 27 16 115.
Eine derartige Kupplung ist durch die DE-OS 27 16 115 bekannt.
EuroPat v2

The fluid coupling type T is the basic version for constant filled coupling.
Die Turbokupplung Typ T ist die Basisausführung konstant gefüllter Kupplungen.
ParaCrawl v7.1

Here we see that coupling, a type that is rather common in Italy.
Hier sehen wir diese Kupplung, ein übliches Model in Italie.
ParaCrawl v7.1

The thermal capacity of the fluid coupling type TP is very high due to the active cooling circuit.
Die Wärmekapazität der Turbokupplung Typ TP ist durch die aktive KÃ1?4hlung sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

A corresponding toy with at least one coupling of this type is also to be provided.
Ein ent-sprechendes Spielzeug mit mindestens einer derartigen Kupplung soll ebenfalls geschaffen werden.
EuroPat v2

For unlocking the plug-type coupling, it is only necessary to apply pressure on the disassembly element.
Zum Entriegeln der Steckkupplung ist also nur ein Druck auf das Demontageelement erforderlich.
EuroPat v2

The invention further relates to the coupling parts of a coupling of this type.
Die Erfindung betrifft ferner die Kupplungsteile einer solchen Kupplung.
EuroPat v2

The advantages of a magnetic coupling of this type have also already been mentioned above.
Die Vorteile einer derartigen magnetischen Kopplung wurden ebenfalls oben bereits genannt.
EuroPat v2

For this reason, attempts have already been made to work with a positive connection-type coupling.
Aus diesem Grunde wurde bereits angestrebt, mit einer formschlüssigen Kopplung zu arbeiten.
EuroPat v2

Rather, the coupling according to the invention is designed as a plug-type coupling in this embodiment too.
Vielmehr ist die erfindungsgemäße Kupplung auch bei dieser Ausgestaltung als Steckkupplung ausgebildet.
EuroPat v2

The safety coupling of the type STF 20,000 will in future protect two six-megawatt motors of a wind turbine test facility.
Die Sicherheitskupplung vom Typ STF 20.000 schützt in Zukunft zwei Sechs-Megawatt-Motoren einer Windradtestanlage.
ParaCrawl v7.1

The fluid coupling type TVVS is predominantly used in belt conveyor drives.
Die Turbokupplung Typ TVVS kommt hauptsächlich in Antrieben von Gurtförderern zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The fluid coupling type TVS is used in drives for crushers.
Die Turbokupplung Typ TVS kommt in Antrieben von Brechern zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Voith recently manufactured their 1.000th fluid coupling type TPKL.
Voith hat kürzlich die 1000. Turbokupplung vom Typ TPKL gefertigt.
ParaCrawl v7.1