Translation of "Types of" in German
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
believe
that
all
types
of
harmful
subsidies
must
be
stopped.
Wir
glauben,
dass
alle
Arten
umweltschädlicher
Subventionen
gestoppt
werden
müssen.
Europarl v8
All
types
of
advertisement
should
be
expressly
prohibited
in
children's
programmes.
Alle
Arten
von
Werbung
sollten
in
Kinderprogrammen
ausdrücklich
verboten
werden.
Europarl v8
Two
types
of
measures
can
be
devised
for
this.
Zwei
Arten
von
Maßnahmen
können
dafür
entwickelt
werden.
Europarl v8
These
types
of
restrictions
should
be
removed
for
a
number
of
reasons.
Diese
Art
von
Beschränkungen
sollte
aus
verschiedenen
Gründen
aufgehoben
werden.
Europarl v8
Both
these
types
of
materials
and
articles
may
be
brought
into
contact
with
food.
Beide
Arten
von
Materialien
und
Gegenständen
können
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen.
DGT v2019
We
wish
to
concentrate
on
three
different
types
of
measures.
Wir
wollen
uns
auf
drei
verschiedene
Typen
von
Maßnahmen
konzentrieren.
Europarl v8