Translation of "Counted from" in German

Purses awarded were counted separately from those awarded in the Daytona 500.
Prämien wurden jedoch separat von den Prämien des Daytona 500 vergeben.
Wikipedia v1.0

In these cases, each home signal has an identification number which is counted from the outside of the station.
Dabei hat jedes Einfahrsignal eine ID-Nummer, die außerhalb der Station gezählt wird.
Wikipedia v1.0

Each cycle lasts 28 days and is counted from day 1 of the cycle.
Jeder Zyklus dauert 28 Tage, gerechnet ab Tag 1 des Zyklus.
ELRC_2682 v1

The validity period shall be counted from the date of the last medical examination or assessment.
Die Gültigkeitsdauer wird ab dem Datum der letzten medizinischen Untersuchung oder Beurteilung berechnet.
DGT v2019

We're not getting what we counted on from you.
Wir bekommen von dir nicht, was wir erwartet haben.
OpenSubtitles v2018

The foreign population is counted from the municipal population registers.
Die Zählungen der ausländischen Bevölkerung werden ausgehend von den kommunalen Bevölkerungsregistern durchgeführt.
EUbookshop v2

Once the operating cycles had ended, 100 beads were counted out from the resin sample.
Nach Ende der Arbeitszyklen werden von dem Harzmuster 100 Perlen ausgezählt.
EuroPat v2

This is counted 104 days from the winter solstice on the full moon.
Dieses wird 104 Tage von der Wintersonnenwende auf dem Vollmond gezählt.
ParaCrawl v7.1

The duration of use is counted starting from the moment of clicking the start link.
Die Nutzungsdauer wird gerechnet ab dem Moment des Anklickens des Start-Links.
ParaCrawl v7.1

In other areas too, the developers counted on solutions from Schüco.
Auch in anderen Bereichen verließen sich die Planer auf Lösungen von Schüco.
ParaCrawl v7.1

The term of limitation is 36 months, counted from the transfer of risks.
Die Verjährungsfrist beträgt 36 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang.
ParaCrawl v7.1