Translation of "Counted from" in German
Purses
awarded
were
counted
separately
from
those
awarded
in
the
Daytona
500.
Prämien
wurden
jedoch
separat
von
den
Prämien
des
Daytona
500
vergeben.
Wikipedia v1.0
In
these
cases,
each
home
signal
has
an
identification
number
which
is
counted
from
the
outside
of
the
station.
Dabei
hat
jedes
Einfahrsignal
eine
ID-Nummer,
die
außerhalb
der
Station
gezählt
wird.
Wikipedia v1.0
Each
cycle
lasts
28
days
and
is
counted
from
day
1
of
the
cycle.
Jeder
Zyklus
dauert
28
Tage,
gerechnet
ab
Tag
1
des
Zyklus.
ELRC_2682 v1
The
validity
period
shall
be
counted
from
the
date
of
the
last
medical
examination
or
assessment.
Die
Gültigkeitsdauer
wird
ab
dem
Datum
der
letzten
medizinischen
Untersuchung
oder
Beurteilung
berechnet.
DGT v2019
We're
not
getting
what
we
counted
on
from
you.
Wir
bekommen
von
dir
nicht,
was
wir
erwartet
haben.
OpenSubtitles v2018
The
foreign
population
is
counted
from
the
municipal
population
registers.
Die
Zählungen
der
ausländischen
Bevölkerung
werden
ausgehend
von
den
kommunalen
Bevölkerungsregistern
durchgeführt.
EUbookshop v2
Once
the
operating
cycles
had
ended,
100
beads
were
counted
out
from
the
resin
sample.
Nach
Ende
der
Arbeitszyklen
werden
von
dem
Harzmuster
100
Perlen
ausgezählt.
EuroPat v2
This
is
counted
104
days
from
the
winter
solstice
on
the
full
moon.
Dieses
wird
104
Tage
von
der
Wintersonnenwende
auf
dem
Vollmond
gezählt.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
use
is
counted
starting
from
the
moment
of
clicking
the
start
link.
Die
Nutzungsdauer
wird
gerechnet
ab
dem
Moment
des
Anklickens
des
Start-Links.
ParaCrawl v7.1
In
other
areas
too,
the
developers
counted
on
solutions
from
Schüco.
Auch
in
anderen
Bereichen
verließen
sich
die
Planer
auf
Lösungen
von
Schüco.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
limitation
is
36
months,
counted
from
the
transfer
of
risks.
Die
Verjährungsfrist
beträgt
36
Monate,
gerechnet
ab
Gefahrübergang.
ParaCrawl v7.1