Translation of "Could not agree more" in German
I
too
could
not
agree
more.
Dem
könnte
ich
nicht
mehr
zustimmen.
Europarl v8
I
could
not
agree
with
you
more.
Da
kann
ich
Ihnen
nur
beipflichten.
Europarl v8
I
could
not
agree
more
with
that.
Ich
kann
dem
nicht
genug
beipflichten.
Europarl v8
I
could
not
agree
with
him
more.
Darin
stimme
ich
ihm
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
Once
again,
I
could
not
agree
more.
Auch
hier
kann
ich
dem
nur
voll
und
ganz
zustimmen.
Europarl v8
I
could
not
agree
more
with
Mr Brok.
Da
kann
ich
Herrn
Brok
nur
zustimmen.
Europarl v8
Mr
President,
I
could
not
agree
more
with
Mrs
Buitenweg.
Frau
Buitenweg
kann
ich
nur
beipflichten.
Europarl v8
All
I
can
say
is
that
I
could
not
agree
more.
Ich
kann
nur
sagen,
dass
ich
voll
und
ganz
mit
ihr
übereinstimme.
Europarl v8
I
could
not
agree
more
that
the
changeover
has
been
a
runaway
success.
Ich
stimme
uneingeschränkt
zu,
dass
die
Umstellung
ein
großartiger
Erfolg
ist.
Europarl v8
I
could
not
agree
more
about
having
a
positive
attitude
towards
liberalisation.
Ich
kann
denjenigen,
die
der
Liberalisierung
positiv
gegenüberstehen,
nur
zustimmen.
Europarl v8
I
could
not
agree
more
with
Mr
Hökmark’s
statements.
Den
Ausführungen
von
Herrn
Hökmark
kann
ich
absolut
zustimmen.
Europarl v8
Yeah,
I
could
not
agree
more.
Ja,
dem
stimme
ich
voll
und
ganz
zu.
OpenSubtitles v2018
I
could
not
agree
with
you
more,
Pat.
Ich
kann
Ihnen
nur
zustimmen,
Pat.
OpenSubtitles v2018
As
a
man,
I
could
not
agree
with
you
more,
and
could
not
support
your
cause
more.
Als
Mann
kann
ich
dem
nur
zustimmen
und
eure
Sache
unterstützen.
OpenSubtitles v2018