Translation of "Could not agree more" in German

I too could not agree more.
Dem könnte ich nicht mehr zustimmen.
Europarl v8

I could not agree with you more.
Da kann ich Ihnen nur beipflichten.
Europarl v8

I could not agree more with that.
Ich kann dem nicht genug beipflichten.
Europarl v8

I could not agree with him more.
Darin stimme ich ihm voll und ganz zu.
Europarl v8

Once again, I could not agree more.
Auch hier kann ich dem nur voll und ganz zustimmen.
Europarl v8

I could not agree more with Mr Brok.
Da kann ich Herrn Brok nur zustimmen.
Europarl v8

Mr President, I could not agree more with Mrs Buitenweg.
Frau Buitenweg kann ich nur beipflichten.
Europarl v8

All I can say is that I could not agree more.
Ich kann nur sagen, dass ich voll und ganz mit ihr übereinstimme.
Europarl v8

I could not agree more that the changeover has been a runaway success.
Ich stimme uneingeschränkt zu, dass die Umstellung ein großartiger Erfolg ist.
Europarl v8

I could not agree more about having a positive attitude towards liberalisation.
Ich kann denjenigen, die der Liberalisierung positiv gegenüberstehen, nur zustimmen.
Europarl v8

I could not agree more with Mr Hökmark’s statements.
Den Ausführungen von Herrn Hökmark kann ich absolut zustimmen.
Europarl v8

Yeah, I could not agree more.
Ja, dem stimme ich voll und ganz zu.
OpenSubtitles v2018

I could not agree with you more, Pat.
Ich kann Ihnen nur zustimmen, Pat.
OpenSubtitles v2018

As a man, I could not agree with you more, and could not support your cause more.
Als Mann kann ich dem nur zustimmen und eure Sache unterstützen.
OpenSubtitles v2018