Translation of "What we agreed" in German
It
mainly
concerned
the
publication
of
what
we
have
agreed
upon
here.
Insbesondere
geht
es
um
die
Veröffentlichung
dessen,
was
wir
hier
vereinbart
haben.
Europarl v8
Mr
President,
that
is
what
we
agreed.
Herr
Präsident,
das
haben
wir
vereinbart.
Europarl v8
We
abide
fully
by
what
we
agreed.
Wir
respektieren
voll,
was
wir
verabredet
hatten.
Europarl v8
Is
that
what
we
agreed
to
in
the
Lisbon
Process?
Haben
wir
das
im
Lissabon-Prozess
beschlossen?
Europarl v8
Let
us
stick
to
delivering
what
we
agreed
to
deliver.
Bleiben
wir
doch
dabei,
das
einzulösen,
was
wir
vereinbart
haben.
Europarl v8
It
is
word
for
word
what
we
agreed
earlier
on
for
electricity.
Es
ist
wortgleich
das,
was
wir
vorher
schon
beim
Strom
beschlossen
haben.
Europarl v8
What
we
are
all
agreed
upon
is
that
the
budget
procedure
needs
to
be
simplified.
Wir
alle
sind
uns
darin
einig,
dass
das
Haushaltsverfahren
vereinfacht
werden
muss.
Europarl v8
Yes,
but
it's
what
we
agreed
to
do,
to
help
your
sister.
Ja,
aber
wir
haben
zugestimmt,
um
deiner
Schwester
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
You
told
him
what
we
agreed?
Sie
sagten
ihm
doch,
was
wir
ausgemacht
haben?
OpenSubtitles v2018
I
know
what
we
agreed
to,
Chloe,
Ich
weiß,
worauf
wir
uns
verständigt
hatten,
Chloe,
OpenSubtitles v2018
I
want
what
we
agreed
to.
Ich
möchte
das,
was
wir
vereinbart
haben.
OpenSubtitles v2018
That's
what
we
agreed,
Heather.
So
haben
wir
uns
zugestimmt,
Heather.
OpenSubtitles v2018
It's
not
even
in
the
vicinity
of
what
we
agreed
on.
Das
haben
wir
nicht
mal
ansatzweise
so
vereinbart.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
what
we
agreed
to.
Das
ist
nicht,
was
wir
vereinbart
haben.
OpenSubtitles v2018
Dude,
I'm
just
doing
what
we
agreed,
okay?
Ich
tue,
was
wir
beschlossen
haben,
okay?
OpenSubtitles v2018
We
both
know
what
we
agreed
to.
Wir
beide
wissen,
auf
was
wir
uns
da
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
we
agreed
on,
right?
Das
haben
wir
doch
so
vereinbart,
oder?
OpenSubtitles v2018
You
still
need
to
pay
me
what
we
agreed
on.
Du
musst
mir
immer
noch
das
zahlen,
was
wir
vereinbart
hatten.
OpenSubtitles v2018
Exactly
what
we
agreed
upon.
Genau
das,
worauf
wir
uns
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
do
it,
what
we
agreed
upon.
Sie
müssen
es
machen,
worauf
wir
uns
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
Now
we
have
to
give
me
what
we
agreed
upon,
right,
Nathan?
Gib
mir
das,
was
wir
vereinbart
haben.
OpenSubtitles v2018