Translation of "What we agreed" in German

It mainly concerned the publication of what we have agreed upon here.
Insbesondere geht es um die Veröffentlichung dessen, was wir hier vereinbart haben.
Europarl v8

Mr President, that is what we agreed.
Herr Präsident, das haben wir vereinbart.
Europarl v8

We abide fully by what we agreed.
Wir respektieren voll, was wir verabredet hatten.
Europarl v8

Is that what we agreed to in the Lisbon Process?
Haben wir das im Lissabon-Prozess beschlossen?
Europarl v8

Let us stick to delivering what we agreed to deliver.
Bleiben wir doch dabei, das einzulösen, was wir vereinbart haben.
Europarl v8

It is word for word what we agreed earlier on for electricity.
Es ist wortgleich das, was wir vorher schon beim Strom beschlossen haben.
Europarl v8

What we are all agreed upon is that the budget procedure needs to be simplified.
Wir alle sind uns darin einig, dass das Haushaltsverfahren vereinfacht werden muss.
Europarl v8

Yes, but it's what we agreed to do, to help your sister.
Ja, aber wir haben zugestimmt, um deiner Schwester zu helfen.
OpenSubtitles v2018

You told him what we agreed?
Sie sagten ihm doch, was wir ausgemacht haben?
OpenSubtitles v2018

I know what we agreed to, Chloe,
Ich weiß, worauf wir uns verständigt hatten, Chloe,
OpenSubtitles v2018

I want what we agreed to.
Ich möchte das, was wir vereinbart haben.
OpenSubtitles v2018

That's what we agreed, Heather.
So haben wir uns zugestimmt, Heather.
OpenSubtitles v2018

It's not even in the vicinity of what we agreed on.
Das haben wir nicht mal ansatzweise so vereinbart.
OpenSubtitles v2018

This isn't what we agreed to.
Das ist nicht, was wir vereinbart haben.
OpenSubtitles v2018

Dude, I'm just doing what we agreed, okay?
Ich tue, was wir beschlossen haben, okay?
OpenSubtitles v2018

We both know what we agreed to.
Wir beide wissen, auf was wir uns da geeinigt haben.
OpenSubtitles v2018

That is what we agreed on, right?
Das haben wir doch so vereinbart, oder?
OpenSubtitles v2018

You still need to pay me what we agreed on.
Du musst mir immer noch das zahlen, was wir vereinbart hatten.
OpenSubtitles v2018

Exactly what we agreed upon.
Genau das, worauf wir uns geeinigt haben.
OpenSubtitles v2018

You have to do it, what we agreed upon.
Sie müssen es machen, worauf wir uns geeinigt haben.
OpenSubtitles v2018

Now we have to give me what we agreed upon, right, Nathan?
Gib mir das, was wir vereinbart haben.
OpenSubtitles v2018