Translation of "Are to be agreed" in German
The
details
are
to
be
agreed
by
the
Council.
Die
Einzelheiten
sind
vom
Rat
zu
vereinbaren.
Europarl v8
New
single
market
priorities
are
expected
to
be
agreed
at
the
2008
Spring
Summit.
Auf
dem
Frühjahrsgipfel
2008
sollen
neue
Binnenmarktprioritäten
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
packing
conditions
are
to
be
agreed
when
the
order
is
placed.
Die
Bedingungen
für
die
Verpackung
sind
bei
der
Bestellung
zu
vereinbaren.
EUbookshop v2
Tolerances
for
smaller
deliveries
are
to
be
specially
agreed
at
the
time
of
ordering.
Für
kleinere
Liefermengen
sind
bei
der
Bestellung
besondere
Vereinbarungen
zu
treffen.
EUbookshop v2
Other
methods
of
sampling
are
to
be
specially
agreed
between
the
purchaser
and
the
manufacturer.
Andere
Arten
der
Probenahme
sind
zwischen
Besteller
und
Lieferer
besonders
zu
vereinbaren.
EUbookshop v2
Attention:
Due
to
strong
demand,
the
delivery
times
are
to
be
agreed
individually.
Achtung:
Wegen
großer
Nachfrage
sind
die
Lieferfristen
zur
Zeit
individuell
zu
vereinbaren.
CCAligned v1
These
fees
are
to
be
agreed
upon
bilaterally
between
your
company
and
the
Clearing
Member.
Diese
Gebühren
sind
bilateral
zwischen
Ihrem
Unternehmen
und
dem
Clearing-Mitglied
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Working
hours
for
part-time
employees
are
to
be
agreed
on
together
with
the
supervisor.
Arbeitszeiten
für
Teilzeitbeschäftigte
sind
mit
dem
Vorgesetzten
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Special
cases
and
exceptions
are
to
be
agreed
in
advance
by
FGC-BGU.
Sonderfälle
und
Ausnahmen
sind
vorab
beim
FGC-BGU
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Appointments
are
to
be
agreed
and
set
Monday
and
Friday.
Termine
sind
vereinbart
und
zwischen
Montag
und
Freitag
festgelegt
werden.
CCAligned v1
Services
are
to
be
agreed
separately
with
the
ladies.
Serviceleistungen
sind
mit
den
Damen
extra
auszuhandeln.
CCAligned v1
Further
contracts
are
expected
to
be
agreed
in
the
coming
weeks.
Weitere
Vertragsabschlüsse
werden
in
den
kommenden
Wochen
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
desired
characteristics
of
the
products
are
therefore
to
be
agreed
in
each
case
upon
purchase.
Die
gewünschten
Merkmale
der
Produkte
sind
daher
im
Einzelfall
beim
Kauf
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
different
general
terms
and
conditions
agree,
they
are
considered
to
be
agreed.
Soweit
die
verschiedenen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
inhaltlich
übereinstimmen,
gelten
diese
als
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
leases
are
to
be
agreed
at
competitive
market
rates.
Die
Leaseraten
sollen
zu
markt-
und
wettbewerbsfähigen
Konditionen
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
The
desired
performance
features
of
the
products
are
thus
to
be
agreed
upon
purchase
in
individual
cases.
Die
gewünschten
Leistungsmerkmale
der
Produkte
sind
daher
im
Einzelfall
beim
Kauf
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
target
audience
and
the
modalities
for
distribution
all
of
these
materials
are
to
be
agreed
at
Member
State
level.
Die
Zielgruppe
sowie
die
Art
und
Weise
der
Verteilung
dieser
Materialien
ist
auf
Mitgliedsstaat-Ebene
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
The
target
audience
and
the
modalities
for
distribution
of
all
of
these
materials
are
to
be
agreed
at
Member
State
Level.
Die
Zielgruppe
und
die
Verteilungsmodalitäten
all
dieser
Materialien
müssen
auf
Ebene
der
Mitgliedsstaaten
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
The
dates
and
topics
are
to
be
agreed
upon
individually,
or
develop
during
each
meeting.
Die
Termine
und
Themen
werden
jeweils
vorher
individuell
abgestimmt,
bzw.
entwickeln
sich
beim
Treffen
jeweils.
CCAligned v1
Where
the
country
of
destination
permits
other
forms
of
security
in
place
of
the
reservation
of
title,
these
are
deemed
to
be
expressly
agreed.
Soweit
das
Bestimmungsland
anstelle
des
Eigentumsvorbehaltes
andere
Sicherungsrechte
zulässt,
gelten
diese
ausdrücklich
als
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
shipping
costs
of
the
products
are
not
included
in
the
prices,
they
are
to
be
agreed
separately.
Die
Versandkosten
der
Produkte
sind
in
den
Preisen
nicht
enthalten,
sie
sind
gesondert
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
If
these
are
given
as
an
infusion,
in
future
only
"fair
market
settlement
prices"
are
to
be
agreed.
Werden
diese
als
Infusion
verabreicht,
sollen
künftig
nur
noch
"marktgerechte
Abrechnungspreise"
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore
all
work
is
to
be
implemented
with
low
vibration
and
the
construction
procedures
and
times
are
to
be
agreed
with
the
institute.
Sämtliche
Arbeiten
waren
daher
erschütterungsarm
auszuführen
und
die
Baumaßnahmen
und
-zeiten
mit
dem
Institut
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1