Translation of "I agree" in German
I
fully
agree
with
this
view.
Ich
stimme
dieser
Ansicht
vollkommen
zu.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur
that
the
two
are
closely
linked.
Ich
teile
die
Auffassung
des
Berichterstatters,
wie
eng
dieser
Zusammenhang
ist.
Europarl v8
In
the
report,
the
rapporteur,
Mrs
Svensson,
makes
points
with
which
I
agree.
Es
gibt
im
Bericht
der
Berichterstatterin
Frau
Svensson
Punkte,
denen
ich
zustimme.
Europarl v8
I
agree
with
the
reasons
for
the
proposal
and
the
concerns
it
raises.
Den
Gründen
für
den
Entschließungsantrag
und
den
darin
geäußerten
Bedenken
pflichte
ich
bei.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur
and
congratulate
her
on
the
final
report.
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu
und
gratuliere
ihr
zu
ihrem
Abschlussbericht.
Europarl v8
I
cannot,
therefore,
agree
with
you
on
this
point.
Ich
kann
Ihnen
daher
in
diesem
Punkt
nicht
zustimmen.
Europarl v8
I
agree
with
what
has
been
said
by
Mrs
Kinga
Gál.
Ich
stimme
dem
zu,
was
Frau
Kinga
Gál
gesagt
hat.
Europarl v8
I
therefore
agree
with
combating
illegal
work
across
the
European
Union.
Ich
bin
für
die
Bekämpfung
der
illegalen
Beschäftigung
in
der
gesamten
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
Messrs
Schulz
and
Watson.
Ich
stimme
hier
den
Kollegen
Schulz
und
Watson
vollkommen
zu.
Europarl v8
On
this
I
agree
with
all
of
you.
Darin
stimme
ich
mit
Ihnen
allen
überein.
Europarl v8
I
agree
with
some
points
of
the
resolution
on
combating
climate
change.
Einigen
Punkten
der
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
stimme
ich
zu.
Europarl v8
I
fully
agree
with
the
opinions
of
the
European
Ombudsman
in
this
respect.
Diesbezüglich
stimme
ich
den
Ansichten
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
I
agree
with
what
Mr
Lambsdorff
said
before.
Ich
stimme
dem
zu,
was
Herr
Lambsdorff
vorhin
gesagt
hat.
Europarl v8
I
especially
agree
with
him
on
his
Charter
for
Sustainable
Economic
Activity.
Ich
stimme
ihm
vor
allem
bezüglich
seiner
Charta
für
eine
nachhaltige
Wirtschaft
zu.
Europarl v8
Madam
President,
I
fully
agree
with
the
Minister's
conclusions.
Frau
Präsidentin,
ich
stimme
den
Schlussfolgerungen
der
Frau
Ministerin
uneingeschränkt
zu.
Europarl v8
I
totally
agree
with
his
statement
that
there
is
a
problem.
Ich
stimme
völlig
mit
seiner
Feststellung
überein,
dass
es
ein
Problem
gibt.
Europarl v8
I
agree
that
debt
issues
need
to
be
a
part
of
the
discussions
that
take
place.
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
auch
Schuldenfragen
erörtert
werden
müssen.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
to
agree
with
Tunne
Kelam
and
Mr
Alvaro.
Herr
Präsident,
ist
stimme
mit
Tunne
Kelam
und
Herrn
Alvaro
überein.
Europarl v8
I
can
only
agree
with
Mr
Bullmann
in
this
respect.
Da
kann
ich
dem
Kollegen
Bullmann
nur
recht
geben.
Europarl v8
I
therefore
agree
with
the
opinion
expressed
in
the
resolution.
Deswegen
stimme
ich
der
Entschließung
zu.
Europarl v8
This
has
been
mentioned
and
I
agree
with
it.
Das
ist
schon
angesprochen
worden
und
ich
stimme
dem
zu.
Europarl v8
I
completely
agree
with
the
figures
which
have
been
quoted.
Die
genannten
Zahlen
kann
ich
voll
und
ganz
unterschreiben.
Europarl v8
I
do
not
agree
with
Mr
Bullman.
Ich
stimme
nicht
mit
Herrn
Bullman
überein.
Europarl v8