Translation of "Constitutive for" in German

This is the constitutive equation for a Cauchy-elastic material.
Jedoch ist auch diese Gleichung nur für verdünnte Gase geeignet.
Wikipedia v1.0

It is of essential significance and constitutive for being a Jew.
Sie ist von essentieller Bedeutung und konstitutiv für das Judesein.
ParaCrawl v7.1

This is important and constitutive for his being.
Dies ist wichtig und konstitutiv für seine Wesenheit.
ParaCrawl v7.1

This relation to God is constitutive for man.
Diese Verwiesenheit auf Gott ist für den Menschen konstitutiv.
ParaCrawl v7.1

The CaMV 35S promoter can be used for constitutive expression in the whole plant.
Zur konstitutiven Expression in der ganzen Pflanzen lässt sich der CaMV-35S-Promotor verwenden.
EuroPat v2

Values are constitutive for the self-conception of individuals and groups.
Werte sind für das Selbstverständnis von Individuen und Kollektiven konstitutiv.
ParaCrawl v7.1

The experience of World War II was constitutive for the development of the European Union.
Die Erfahrung des Zweiten Weltkriegs ist konstitutiv für die Entstehung der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

Credit taking is constitutive for our economic system.
Das Eingehen von Verschuldung ist konstitutiv für unser Wirtschaftssystem.
ParaCrawl v7.1

The relationship between the people of Israel and the land is constitutive for the Jewish religion.
Zwar ist der Zusammenhang zwischen dem Volk Israel und dem Land für die jüdische Religion konstitutiv.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously, this partial exclusion creates the constitutive condition for performing the politics of representation.
Gleichzeitig erschafft dieser partielle Ausschluss die konstitutive Bedingung, um die Politik der Repräsentation auszuagieren.
ParaCrawl v7.1

Once more: what applies to architecture is constitutive for curatorial practice here.
Auch hier wieder: Was für die Architektur gilt, ist konstitutiv für die kuratorische Praxis.
ParaCrawl v7.1

This constitutive principle for the consultation was already recognised implicitly by the very composition of the participants.
Bereits durch die Auswahl und Zusammensetzung der Teilnehmer wurde dieses konstitutive Prinzip implizit anerkannt.
ParaCrawl v7.1

It is an experience which was constitutive for Israel but is exemplary for all humanity.
Eine für Israel grundlegende Erfahrung, die sich aber als beispielhaft für die ganze Menschheit erweist.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to any particular measures to be taken by the Member States with regard to the need for the submission of any supporting documents in due time to allow effective controls to be scheduled and carried out, the first subparagraph shall also apply with regard to documents, contracts or declarations to be submitted to the competent authority in accordance with Articles 12 and 13 where such documents, contracts or declarations are constitutive for the eligibility for the aid in question.
Unbeschadet jeglicher besonderer Maßnahmen, welche die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Notwendigkeit ergreifen, dass sonstige Dokumente rechtzeitig vorgelegt werden müssen, um wirksame Kontrollen planen und durchführen zu können, gilt Unterabsatz 1 auch für Unterlagen, Verträge oder Erklärungen, die der zuständigen Behörde nach Artikel 12 und 13 vorzulegen sind, sofern solche Unterlagen, Verträge oder Erklärungen anspruchsbegründend für die Gewährung der betreffenden Beihilfe sind.
DGT v2019

The generated free amino acids are expected to be taken up by cellular carrier systems and either subjected to normal intermediary metabolism or used as substrates for constitutive biosynthetic processes.
Von den generierten freien Aminosäuren wird angenommen, dass sie von zellulären Trägersystemen aufgenommen werden und entweder dem normalen Intermediärstoffwechsel unterliegen oder als Substrate für den konstitutiven biosynthetischen Prozess verwendet werden.
EMEA v3

Also at issue is whether the rest of the world takes seriously the commitments to democracy and good governance in the New Economic Partnership for Africa Development (NEPAD) and the Constitutive Act for the new African Union.
Es geht auch darum, ob die übrige Welt die Bekenntnisse zur Demokratie und verantwortungsbewussten Regierungsführung in der Neuen Partnerschaft zur Entwicklung Afrikas (NEPAD) und der Gründungsakte der neuen Afrikanischen Union ernst nimmt.
News-Commentary v14

Rosa sees this mode of dynamic stabilization as constitutive for modernity: while pre-modern societies transform themselves adaptively, i.e. in response to changed conditions, modern society is virtually defined by its compulsion for continuous transformation.
Diesen Modus der dynamischen Stabilisierung sieht Rosa als konstitutiv für die Moderne an: während vormoderne Gesellschaften sich adaptiv, also in Antwort auf geänderte Bedingungen, transformierten, sei die moderne Gesellschaft geradezu definiert durch ihren Zwang zur kontinuierlichen Transformation.
WikiMatrix v1

This is not at all intended to gloss over the exclusion of women and slaves that was constitutive for Athenian democracy, whereby the former still marks the political imaginary “conscious of tradition up to the present.
Das soll keineswegs über den für die athenische Demokratie konstitutiven Ausschluss von Frauen und Sklaven hinwegtäuschen, wobei Ersterer das politische Imaginäre bis heute traditionsbewusst“ prägt.
ParaCrawl v7.1

Even though the boundaries between disciplines are becoming increasingly fuzzy, specific conditions are still constitutive for design.
Auch wenn sich die Grenzen zwischen den Disziplinen zunehmend verwischen, so sind doch spezifische Bedingungen für das Design konstitutiv.
ParaCrawl v7.1

In the opinion of Bhaktivedanta Swami the question of a so-called Shastra, a sacred scripture, which documents God's will authentically, is not only constitutive for the Christian religion.
Die Frage nach einer sog. Shastra, einer heiligen Schrift, die - definitionsgemäß - Gottes Willen authentisch dokumentiert, ist nach Auffassung von Bhaktivedanta Swami nicht nur für die christliche Religion konstitutiv.
ParaCrawl v7.1

Thermographic Characterisation of Deformation and Fracture of Semicrystalline Polymers as Basis for Constitutive Modelling of the Material Behaviour, 3/2016 - 2/2018Dr.
Thermografische Verfolgung von Deformation und Bruch bei teilkristallinen Polymeren als Grundlage fÃ1?4r eine konstitutive Modellierung des Materialverhaltens, 3/2016 - 2/2018Dr.
ParaCrawl v7.1