Translation of "Conference documents" in German
You
will
receive
the
conference
proceedings
on
site,
on
a
USB
stick
along
with
your
conference
documents.
Den
Tagungsband
auf
einem
USB-Stick
erhalten
Sie
vor
Ort
zusammen
mit
Ihren
Tagungsunterlagen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
we
need
conference
documents
and
background
material
before
the
event?
Wozu
benötigen
wir
Konferenzunterlagen
und
Hintergrundmaterial
vor
der
Veranstaltung?
CCAligned v1
All
conference
documents
can
be
found
in
our
download
area.
Alle
Konferenzdokumente
können
in
unserem
Downloadbereich
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
conference
fee
covers
documents,
meals
and
coffees
during
the
conference.
Die
Gebühr
deckt
die
Kosten
für
Konferenzunterlagen,
Verpflegung
und
Kaffeepausen
während
der
Konferenz.
EUbookshop v2
The
participation
fee
amounts
to
EUR
850.00
net
per
person
and
includes
all
lectures
and
conference
documents.
Die
Teilnahmegebühr
beträgt
EUR
750,-
netto
pro
Person
und
beinhaltet
alle
Vorträge
und
Tagungsunterlagen.
CCAligned v1
If
conference
documents
and
meals
are
provided,
these
are
also
included
in
the
price.
Sofern
Tagungsunterlagen
sowie
Verpflegung
vorgesehen
sind,
so
sind
auch
diese
im
Preis
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
to
purchase
the
conference
documents
of
2017
or
previous
years
please
contact
Wenn
Sie
die
Tagungsunterlagen
2016
oder
davorliegenden
Jahren
nachträglich
käuflich
erwerben
möchten,
kontaktieren
Sie
bitte:
CCAligned v1
Italy
has
sought
a
broad
interpretation
of
the
formula
for
associating
the
European
Parliament
with
the
Intergovernmental
Conference,
and
has
arranged
for
all
the
conference
working
documents
to
be
sent
to
you.
Von
italienischer
Seite
aus
wurde
versucht,
die
Formel
der
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
an
der
Regierungskonferenz
im
weiten
Sinne
auszulegen,
und
es
wurde
dafür
gesorgt,
daß
Ihnen
alle
Arbeitsunterlagen
der
Konferenz
übermittelt
wurden.
Europarl v8
Particularly
worth
noticing
is
the
explicit
undertaking
of
the
contracting
parties
to
abide
by
their
CSCE
commitments,
more
especially
in
respect
of
the
full
implementation
of
the
principles
and
provisions
contained
in
the
Final
Act
of
the
Helsinki
Conference,
the
concluding
documents
of
subsequent
meetings
in
Vienna
and
Madrid,
the
Charter
of
Paris
for
a
new
Europe,
and
the
European
Energy
Charter.
Besondere
Beachtung
verdient
das
eindeutige
Bekenntnis
der
Vertragsparteien
zu
den
eingegangenen
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
KSZE-Prozesses,
insbesondere
zur
vollen
Verwirklichung
der
Grundsätze
und
Bestimmungen
der
Schlußakte
von
Helsinki,
der
Abschließenden
Dokumente
der
Folgetreffen
von
Wien
und
Madrid,
der
Pariser
Charta
für
ein
neues
Europa
und
der
Europäischen
Energie-Charta.
TildeMODEL v2018
After
drawing
attention
to
the
declaration
issued
at
the
close
of
the
conference
and
to
the
three
reports
prepared
by
the
working
groups
active
during
the
conference
(documents
distributed
to
Bureau
members),
the
president
indicated
that
the
work
of
the
three
rapporteurs
would
form
the
basis
for
an
information
report,
to
be
prepared
by
the
SOC
section
in
cooperation
with
the
group
presidents
and
devoted
to
the
outcome
of
the
biennial
conference
and
the
follow-up
to
be
taken
by
the
EESC.
Nachdem
der
PRÄSIDENT
die
Aufmerksamkeit
auf
die
am
Ende
der
Konferenz
abgegebene
Erklärung
und
die
drei
Berichte
gelenkt
hat,
die
von
den
während
der
Konferenz
tätigen
Arbeitsgruppen
erstellt
wurden
(Dokumente,
die
den
Präsidiumsmitgliedern
übermittelt
werden),
erklärt
er,
dass
die
von
den
drei
Berichterstattern
geleistete
Arbeit
als
Grundlage
für
die
Erarbeitung
eines
Informationsberichts
dienen
wird,
in
dem
die
Fachgruppe
SOC
in
Zusammenarbeit
mit
den
Gruppenvorsitzenden
die
Ergebnisse
der
Biennalen
Konferenz
und
die
durch
den
EWSA
zu
ergreifenden
Folgemaßnahmen
thematisieren
wird.
TildeMODEL v2018
On
28
February
and
13
March
1996
respectively,
the
Commission
and
the
European
Parliament,
which
were
consulted
on
the
basis
of
the
aforementioned
provision,
expressed
favourable
opinions
on
the
convening
of
an
Intergovernmental
Conference
(documents
Nos
2
and
3).
Die
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
waren
gemäß
diesem
Artikel
konsultiert
worden
und
haben
am
28.Februar
bzw.
am
13.März
1996
eine
befürwortende
Stellungnahme
zur
Einberufung
einer
Regierungskonferenz
abgegeben
(Dokumente
Nr.2
und
3).
EUbookshop v2
Pursuant
to
paragraph
2
of
the
same
Article,
the
acts
of
the
Conference
(including
the
preparatory
documents,
the
Conference
documents
and
the
Conference
reports)
will
be
published
after
the
final
minutes
have
been
drawn
up.
Die
Dokumente
der
Konferenz
(einschliesslich
der
vorbereitenden
Dokumente,
der
Konferenzdokumente
und
der
Berichte
der
Konferenz)
werden
gemäss
Regel
21
Absatz
2
nach
Erstellung
der
endgültigen
Berichte
veröffentlicht.
EUbookshop v2
Progress
during
the
first
phase
of
the
Intergovernmental
Conference
discussions
is
outlined
in
the
report
submitted
to
the
European
Council
in
Florence
at
the
end
of
the
Italian
Presidency,
to
which
are
appended
the
draft
texts
drawn
up
by
the
Presidency
during
the
first
phase
of
the
Conference
(documents
Nos
6
and
7).
Der
Verlauf
der
Beratungen
der
Regierungskonferenz
in
ihrer
ersten
Phase
wird
durch
den
Bericht
dokumentiert,
der
dem
Europäischen
Rat
auf
dessen
Tagung
in
Florenz
zum
Ende
des
Halbjahrs
der
italienischen
Präsidentschaft
vorgelegt
wurde
und
dem
die
Textentwürfe
beigefügt
sind,
die
der
Vorsitz
in
der
ersten
Beratungsphase
erstellt
hatte
(Dokumente
Nr.6
und
7).
EUbookshop v2
For
more
details,
readers
are
invited
to
see
the
conference
documents
published
on
the
CFP
reform
website
(http://ec.europa.eu/fisheries/reform).
Wir
verweisen
diejenigen
Leserinnen
und
Leser,
die
an
ausführlicheren
Informationen
interessiert
sind
und
die
mit
dieser
Konferenz
verbundenen
Dokumente
lesen
möchten,
auf
die
Website
zur
Reform
der
GFP
(http://ec.europa.eu/fisheries/
reform).
EUbookshop v2