Translation of "Conference documents" in German

You will receive the conference proceedings on site, on a USB stick along with your conference documents.
Den Tagungsband auf einem USB-Stick erhalten Sie vor Ort zusammen mit Ihren Tagungsunterlagen.
ParaCrawl v7.1

Why do we need conference documents and background material before the event?
Wozu benötigen wir Konferenzunterlagen und Hintergrundmaterial vor der Veranstaltung?
CCAligned v1

All conference documents can be found in our download area.
Alle Konferenzdokumente können in unserem Downloadbereich gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

The conference fee covers documents, meals and coffees during the conference.
Die Gebühr deckt die Kosten für Konferenzunterlagen, Verpflegung und Kaffeepausen während der Konferenz.
EUbookshop v2

The participation fee amounts to EUR 850.00 net per person and includes all lectures and conference documents.
Die Teilnahmegebühr beträgt EUR 750,- netto pro Person und beinhaltet alle Vorträge und Tagungsunterlagen.
CCAligned v1

If conference documents and meals are provided, these are also included in the price.
Sofern Tagungsunterlagen sowie Verpflegung vorgesehen sind, so sind auch diese im Preis inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

If you are interested to purchase the conference documents of 2017 or previous years please contact
Wenn Sie die Tagungsunterlagen 2016 oder davorliegenden Jahren nachträglich käuflich erwerben möchten, kontaktieren Sie bitte:
CCAligned v1

Italy has sought a broad interpretation of the formula for associating the European Parliament with the Intergovernmental Conference, and has arranged for all the conference working documents to be sent to you.
Von italienischer Seite aus wurde versucht, die Formel der Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Regierungskonferenz im weiten Sinne auszulegen, und es wurde dafür gesorgt, daß Ihnen alle Arbeitsunterlagen der Konferenz übermittelt wurden.
Europarl v8

Particularly worth noticing is the explicit undertaking of the contracting parties to abide by their CSCE commitments, more especially in respect of the full implementation of the principles and provisions contained in the Final Act of the Helsinki Conference, the concluding documents of subsequent meetings in Vienna and Madrid, the Charter of Paris for a new Europe, and the European Energy Charter.
Besondere Beachtung verdient das eindeutige Bekenntnis der Vertragsparteien zu den eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen des KSZE-Prozesses, insbesondere zur vollen Verwirklichung der Grundsätze und Bestimmungen der Schlußakte von Helsinki, der Abschließenden Dokumente der Folgetreffen von Wien und Madrid, der Pariser Charta für ein neues Europa und der Europäischen Energie-Charta.
TildeMODEL v2018

After drawing attention to the declaration issued at the close of the conference and to the three reports prepared by the working groups active during the conference (documents distributed to Bureau members), the president indicated that the work of the three rapporteurs would form the basis for an information report, to be prepared by the SOC section in cooperation with the group presidents and devoted to the outcome of the biennial conference and the follow-up to be taken by the EESC.
Nachdem der PRÄSIDENT die Aufmerksamkeit auf die am Ende der Konferenz abgegebene Erklärung und die drei Berichte gelenkt hat, die von den während der Konferenz tätigen Arbeitsgruppen erstellt wurden (Dokumente, die den Präsi­diumsmitgliedern übermittelt werden), erklärt er, dass die von den drei Berichterstattern ge­leistete Arbeit als Grundlage für die Erarbeitung eines Informationsberichts dienen wird, in dem die Fachgruppe SOC in Zusammenarbeit mit den Gruppenvorsitzenden die Ergebnisse der Biennalen Konferenz und die durch den EWSA zu ergreifenden Folgemaßnahmen thematisie­ren wird.
TildeMODEL v2018

On 28 February and 13 March 1996 respectively, the Commission and the European Parliament, which were consulted on the basis of the aforementioned provision, expressed favourable opinions on the convening of an Intergovernmental Conference (documents Nos 2 and 3).
Die Kommission und das Europäische Parlament waren gemäß diesem Artikel konsultiert worden und haben am 28.Februar bzw. am 13.März 1996 eine befür­wortende Stellungnahme zur Einberufung einer Regierungskonferenz abgegeben (Dokumente Nr.2 und 3).
EUbookshop v2

Pursuant to paragraph 2 of the same Article, the acts of the Conference (including the preparatory documents, the Conference documents and the Conference reports) will be published after the final minutes have been drawn up.
Die Dokumente der Konferenz (einschliesslich der vorbereitenden Dokumente, der Konferenzdokumente und der Berichte der Konferenz) werden gemäss Regel 21 Absatz 2 nach Erstellung der endgültigen Berichte veröffentlicht.
EUbookshop v2

Progress during the first phase of the Intergovernmental Conference discussions is outlined in the report submitted to the European Council in Florence at the end of the Italian Presidency, to which are appended the draft texts drawn up by the Presidency during the first phase of the Conference (documents Nos 6 and 7).
Der Verlauf der Beratungen der Regierungskonferenz in ihrer ersten Phase wird durch den Bericht dokumentiert, der dem Europäischen Rat auf dessen Tagung in Florenz zum Ende des Halbjahrs der italie­nischen Präsidentschaft vorgelegt wurde und dem die Textentwürfe beigefügt sind, die der Vorsitz in der ers­ten Beratungsphase erstellt hatte (Dokumente Nr.6 und 7).
EUbookshop v2

For more details, readers are invited to see the conference documents published on the CFP reform website (http://ec.europa.eu/fisheries/reform).
Wir verweisen diejenigen Leserinnen und Leser, die an ausführlicheren Informationen interessiert sind und die mit dieser Konferenz verbundenen Dokumente lesen möchten, auf die Website zur Reform der GFP (http://ec.europa.eu/fisheries/ reform).
EUbookshop v2