Translation of "Documenting" in German

Today there is a great deal of video material documenting the events.
Es gibt heute jede Menge Videomaterial, das diese Vorfälle dokumentiert.
Europarl v8

One Day on Earth is documenting videos of the world for the 2nd year in a row.
One Day on Earth dokumentiert Videos der Welt nun schon das zweite Jahr.
GlobalVoices v2018q4

Until 1949, Vaccaro photographed throughout Germany and Europe, documenting post-war life.
Bis 1949 fotografierte Vaccaro in Deutschland und Europa und dokumentierte so das Nachkriegsleben.
Wikipedia v1.0

We were watching our deaths, and I was documenting it.
Wir sahen dem Tod ins Gesicht und ich dokumentierte alles.
TED2020 v1

The models of animal identification documents should be used for documenting the preventive health measures.
Für die Dokumentation der präventiven Gesundheitsmaßnahmen sollten die Muster der Tieridentifizierungsdokumente verwendet werden.
DGT v2019

The problems of setting and documenting transfer prices are thus resolved within the EU.
Die Probleme der Verrechnungspreisbestimmung und –dokumentation sind somit innerhalb der EU gelöst.
TildeMODEL v2018

Consequently, this has caused some problems in properly documenting the evaluation process.
Dies führte in der Folge zu Problemen bei der ordnungsgemäßen Dokumentation des Bewertungsvorgangs.
TildeMODEL v2018

Why do you want a gig documenting a mapping mission when you're up for the cover of Time?
Wieso willst du 'ne Landvermessung dokumentieren, wenn du aufs Time Magazine könntest?
OpenSubtitles v2018

I mean, humans have been documenting contact with reality-bending creatures for centuries.
Menschen dokumentieren Kontakte mit realitätsverändernden Kreaturen seit Jahrhunderten.
OpenSubtitles v2018

He's a journalist documenting atrocities in the Darien Gap.
Er ist Journalist und dokumentiert die Gräueltaten im Darién Gap.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and Kelly wasn't just documenting it with pictures.
Ja, und Kelly dokumentierte das nicht nur mit Bildern.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we gotta get in the habit of documenting everything.
Ja, wir müssen uns angewöhnen, alles zu dokumentieren.
OpenSubtitles v2018

I don't cause it. I'm just documenting it.
Ich löse dieses Elend nicht aus, ich dokumentiere es nur.
OpenSubtitles v2018

All our secrets, private moments... he's documenting everything.
All unsere Geheimnisse, privaten Momente... - Er hat alles dokumentiert.
OpenSubtitles v2018