Translation of "Have been documented" in German
Such
infringements
have
been
amply
documented
on
German
and
Italian
television,
etc..
Diese
Verstöße
sind
u.a.
in
deutschen
und
italienischen
Fernsehberichten
deutlich
aufgezeigt
worden.
Europarl v8
The
Islamic
driving
forces
behind
the
terrorist
attack
on
this
black
Tuesday
have
now
been
sufficiently
documented.
Die
islamischen
Motive
der
Terroristen
dieses
schwarzen
Dienstags
sind
mittlerweile
hinreichend
dokumentarisch
belegt.
Europarl v8
They
have
been
documented
in
a
letter
by
Commissioner
Ferrero-Waldner.
Sie
finden
sich
dokumentiert
in
einem
Schreiben
von
Kommissarin
Ferrero-Waldner.
Europarl v8
Arbitrary
arrests
and
detentions,
torture
and
extrajudicial
killings
have
been
documented.
Willkürliche
Festnahmen
und
Verhaftungen,
Folter
und
außergerichtliche
Tötungen
sind
dokumentiert.
Europarl v8
The
most
conspicuous
fossils
are
the
skeletons
and
bones
of
whales
and
sea
cows,
and
over
several
hundred
fossils
of
these
have
been
documented.
Anhand
dieser
Fossilien
lässt
sich
die
Abstammung
der
Wale
von
Landtieren
nachweisen.
Wikipedia v1.0
The
pharmacokinetics
of
bosentan
have
mainly
been
documented
in
healthy
subjects.
Die
Pharmakokinetik
von
Bosentan
wurde
hauptsächlich
an
gesunden
Probanden
untersucht.
EMEA v3
In
male
dogs,
some
effects
have
been
documented
(see
section
5.3).
Es
wurden
Wirkungen
bei
männlichen
Hunden
dokumentiert
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1
Besides
peripheral
inhibition
of
PG
synthesis,
central
activities
have
been
supposed
and
documented.
Neben
der
peripheren
Hemmung
der
PG-Synthese
wurden
zentrale
Aktivitäten
angenommen
und
dokumentiert.
ELRC_2682 v1
The
antibody
responses
mentioned
in
the
following
have
been
documented
in
pigs
without
maternally-derived
immunity.
Die
im
folgenden
erwähnten
Antikörperreaktionen
wurden
in
Schweinen
ohne
maternale
Immunität
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
The
challenges
facing
the
region
have
been
well
documented.
Die
Herausforderungen,
vor
denen
die
Region
steht,
wurden
bereits
gut
dokumentiert.
TildeMODEL v2018
There
have
only
been
two
documented
cases
in
the
U.S.
Es
gab
in
den
USA
nur
zwei
dokumentierte
Fälle.
OpenSubtitles v2018
There
have
been
well
documented
cases
that
break
this
ban.
Es
sind
Fälle
belegt,
in
denen
dieses
Verbot
umgangen
wurde.
EUbookshop v2
Some
of
these
studies
have
been
documented
in
an
EC
collection
of
scientific
reports.
Manche
dieser
Untersuchungen
sind
in
einer
EK-Sammlung
wissenschaftlicher
Berichte
dokumentiert
worden.
EUbookshop v2
Up
to
2005,
95%
of
world
cultures
have
been
documented
making
some
mention
of
NDEs.
Bis
2005
wurden
95
%
der
Weltkulturen
dokumentiert,
die
einige
NDEs
nennen.
WikiMatrix v1
NETs
have
also
been
documented
in
association
with
Plasmodium
falciparum
infections
in
children.
Auch
im
Zusammenhang
mit
Plasmodium-falciparum-Infektionen
bei
Kindern
wurde
die
Bildung
von
NETs
dokumentiert.
WikiMatrix v1
By
926,
thirteen
of
these
payments
have
been
documented
in
the
Frankish
Empire.
Bis
zum
Jahr
926
sind
dreizehn
solcher
Zahlungen
im
Frankenreich
belegt.
WikiMatrix v1
The
effectiveness
and
safety
have
been
investigated
and
documented
in
numerous
clinical
studies
and
in
various
patient
populations.
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
wurde
in
zahlreichen
klinischen
Studien
untersucht
und
dokumentiert.
WikiMatrix v1
His
interpretations
have
been
documented
in
radio
and
television
recordings.
Seine
Interpretationen
wurden
in
Rundfunk-
und
Fernsehaufnahmen
dokumentiert.
WikiMatrix v1
Families
of
the
Jewish
faith
have
been
documented
since
the
17th
century.
Seit
dem
17.
Jahrhundert
sind
Familien
jüdischen
Glaubens
nachgewiesen.
WikiMatrix v1