Translation of "In the document" in German
For
the
aforementioned
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
document.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
das
Dokument
gestimmt.
Europarl v8
The
principle
of
good
governance
does
not
prevail
in
the
document
either.
Der
Grundsatz
der
verantwortungsvollen
Regierungsführung
ist
in
diesem
Dokument
ebenfalls
nicht
vorherrschend.
Europarl v8
An
indication
of
other
information
in
the
registration
document
which
has
been
audited
by
the
auditors.
Angabe
sonstiger
Informationen
im
Registrierungsformular,
das
von
den
Abschlussprüfern
geprüft
wurde.
DGT v2019
We
agree
with
the
content
of
the
proposals
contained
in
the
document.
Wir
stimmen
dem
Inhalt
der
Vorschläge
in
diesem
Dokument
zu.
Europarl v8
For
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
document.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
das
Dokument
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
document
during
the
plenary
session.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
in
der
Plenarsitzung
für
das
Dokument
gestimmt.
Europarl v8
Indication
of
other
information
in
the
registration
document
which
has
been
audited
by
the
auditors.
Angabe
sonstiger
Informationen
im
Registrierungsformular,
das
von
den
Abschlussprüfern
geprüft
wurde.
DGT v2019
What
you
are
offering
in
the
new
document
is
unacceptable.
Das,
was
Sie
in
dem
neuen
Dokument
dazu
bieten,
ist
inakzeptabel.
Europarl v8
Russia
is
often
described
in
the
document
as
a
key
partner
of
the
EU.
Russland
wird
in
dem
Schriftstück
oft
als
Schlüsselpartner
der
EU
beschrieben.
Europarl v8
In
summary,
the
document
fills
many
roles
and
all
of
them
important.
Insgesamt
gesehen
spielt
das
Dokument
mehrere
Rollen
und
alle
davon
sind
wichtig.
Europarl v8
One
of
the
issues
mentioned
in
the
document
is
war
crime
trials.
Einer
der
genannten
Punkte
im
Text
sind
die
Gerichtsverfahren
bei
Kriegsverbrechen.
Europarl v8
One
important
point
in
the
Commission
document
concerns
the
indication
of
the
producer.
Ein
wichtiger
Punkt
im
Kommissionsdokument
betrifft
die
Angabe
des
Herstellers.
Europarl v8
Such
ambiguity
is
also
evident
in
the
presidency's
strategic
document
on
immigration
and
asylum.
Diese
Unklarheiten
finden
sich
im
Dokument
der
Präsidentschaft
über
Immigration
und
Asyl
wieder.
Europarl v8
It
be
reflected
in
the
strategy
document
that
the
Commission
will
prepare.
Sie
werden
definitiv
in
das
von
der
Kommission
zu
erarbeitende
Strategiedokument
einfließen.
Europarl v8
We
are
anxious
to
include
the
Black
Sea
in
the
document.
Wir
dringen
darauf,
das
Schwarze
Meer
in
das
Dokument
aufzunehmen.
Europarl v8
However,
why
were
those
ideas
not
in
the
Commission's
original
document?
Warum
aber
stand
davon
nichts
im
ursprünglichen
Text
der
Kommission?
Europarl v8