Translation of "In the document" in German

For the aforementioned reasons, I voted in favour of the document.
Aus diesen Gründen habe ich für das Dokument gestimmt.
Europarl v8

The principle of good governance does not prevail in the document either.
Der Grundsatz der verantwortungsvollen Regierungsführung ist in diesem Dokument ebenfalls nicht vorherrschend.
Europarl v8

An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

We agree with the content of the proposals contained in the document.
Wir stimmen dem Inhalt der Vorschläge in diesem Dokument zu.
Europarl v8

For the above reasons, I voted in favour of the document.
Aus den oben genannten Gründen habe ich für das Dokument gestimmt.
Europarl v8

For these reasons, I voted in favour of the document during the plenary session.
Aus diesen Gründen habe ich in der Plenarsitzung für das Dokument gestimmt.
Europarl v8

Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

What you are offering in the new document is unacceptable.
Das, was Sie in dem neuen Dokument dazu bieten, ist inakzeptabel.
Europarl v8

Russia is often described in the document as a key partner of the EU.
Russland wird in dem Schriftstück oft als Schlüsselpartner der EU beschrieben.
Europarl v8

In summary, the document fills many roles and all of them important.
Insgesamt gesehen spielt das Dokument mehrere Rollen und alle davon sind wichtig.
Europarl v8

One of the issues mentioned in the document is war crime trials.
Einer der genannten Punkte im Text sind die Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen.
Europarl v8

One important point in the Commission document concerns the indication of the producer.
Ein wichtiger Punkt im Kommissionsdokument betrifft die Angabe des Herstellers.
Europarl v8

Such ambiguity is also evident in the presidency's strategic document on immigration and asylum.
Diese Unklarheiten finden sich im Dokument der Präsidentschaft über Immigration und Asyl wieder.
Europarl v8

It be reflected in the strategy document that the Commission will prepare.
Sie werden definitiv in das von der Kommission zu erarbeitende Strategiedokument einfließen.
Europarl v8

We are anxious to include the Black Sea in the document.
Wir dringen darauf, das Schwarze Meer in das Dokument aufzunehmen.
Europarl v8

However, why were those ideas not in the Commission's original document?
Warum aber stand davon nichts im ursprünglichen Text der Kommission?
Europarl v8