Translation of "Clear a hurdle" in German
This
will
clear
a
hurdle
for
claiming
interest
for
late
payments,
in
particular
for
SMEs
and
for
late
payment
in
smaller
transactions
where
interest
amounts
to
only
a
small
sum.
Damit
wird
ein
Hindernis
bei
der
Geltendmachung
von
Verzugszinsen
beseitigt,
insbesondere
für
KMU
und
für
Fälle
von
Zahlungsverzug
bei
kleineren
Transaktionen,
in
denen
sich
die
Zinsen
nur
auf
geringe
Beträge
belaufen.
TildeMODEL v2018
But
before
that
Juncker
must
clear
a
major
hurdle
with
the
negotiations
for
appointing
the
new
commissioners.
Aber
vorher
muss
Juncker
mit
den
Verhandlungen
über
die
Ernennung
der
neuen
Kommissare
eine
andere
schwierige
Hürde
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Then
they
also
ask
themselves:
why
should
it
be
that
an
important
representative
of
a
large
Member
State
cannot
manage,
because
of
a
question
of
150
million
ECU,
to
clear
a
hurdle
and
say:
Yes,
I
too
am
for
Europe
and
feel
the
same
solidarity
as
the
others?
Dann
fragen
sie
sich
auch:
Woran
mag
es
liegen,
daß
eine
große
Repräsentantin
eines
großen
Mitgliedslandes
es
wegen
150
Millionen
ECU
nicht
fertigbringt,
eine
Hürde
zu
nehmen
und
zu
sagen:
Jawohl,
auch
ich
bin
für
Europa
und
solidarisch
wie
die
anderen.
EUbookshop v2
But
to
establish
yourself
there,
you
have
to
clear
a
few
hurdles.
Doch
um
sich
etablieren,
müssen
einige
Hürden
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
planned
Swiss
freight
metro
Cargo
sous
terrain
(CST)
has
cleared
a
major
hurdle.
Die
geplante
Schweizer
Gütermetro
Cargo
sous
terrain
(CST)
hat
eine
wichtige
Hürde
genommen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
win
the
action,
the
tattooist
must
still
clear
a
few
hurdles.
Um
die
Klage
zu
gewinnen,
muss
der
Tätowierer
aber
noch
einige
Hürden
überwinden.
ParaCrawl v7.1
We
will
have
to
clear
a
few
more
hurdles
next
week,
but
hopefully
we
will
have
a
positive
outcome
to
the
vote
tomorrow.
Wir
werden
nächste
Woche
noch
ein
paar
Hürden
aus
dem
Weg
räumen
müssen,
aber
hoffentlich
ist
das
Ergebnis
der
Abstimmung
morgen
positiv.
Europarl v8
The
idea:
Supporting
women
in
getting
access
to
education
and
work
by
clearing
a
major
hurdle.
Die
Idee:
Frauen
in
Ausbildung
und
Arbeit
zu
vermitteln,
indem
ihnen
eine
entscheidende
Hürde
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
changes
to
the
Bulgarian
Religious
Law,
which
would
have
drastic
consequences
not
only
for
The
United
Methodist
Church
in
Bulgaria,
cleared
a
first
hurdle.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
des
bulgarischen
Religionsgesetzes,
die
unter
anderem
auch
für
die
Evangelisch-methodistische
Kirche
in
Bulgarien
drastische
Konsequenzen
nach
sich
ziehen
würden,
haben
eine
erste
Hürde
genommen.
CCAligned v1
The
AAMS
has
reportedly
been
in
talks
with
Spain
in
an
effort
to
combine
the
two
countries
player
pools
which
may
lead
to
more
countries
also
joining
the
alliance
(France,
Estonia,
and
Belgium
are
some
of
the
other
countries
that
have
legalized
online
poker)
which
would
still
need
to
clear
a
number
of
hurdles
including
the
formation
of
a
European
online
poker
regulatory
body
that
each
country
could
agree
on!
Die
AAMS
hat
angeblich
in
Gesprächen
mit
Spanien
in
dem
Bemühen,
die
beiden
Länder
Spieler
Pools,
die
auf
weitere
Länder
führen
auch
den
Beitritt
zur
Allianz
(Frankreich,
Estland
und
Belgien
sind
einige
der
anderen
Länder,
die
Online-Poker
legalisiert
haben)
kombiniert
werden
können
Was
wäre
gewesen
müssen
noch
eine
Reihe
von
Hürden
einschließlich
der
Bildung
eines
europäischen
Online-Poker-Regulierungsbehörde,
dass
jedes
Land
könnte
vereinbaren
löschen!
ParaCrawl v7.1
Dr
Dieter
Link,
licensing
manager
at
the
LDC's
parent
company
Max
Planck
Innovation,
adds:
"The
project
has
now
cleared
a
hurdle
at
which
well
over
50%
of
academic
projects
fail.
Dieter
Link,
Lizenzmanager
bei
Max-Planck-Innovation,
der
Muttergesellschaft
des
LDC,
ergänzt:
"Der
Wirkstoff
hat
jetzt
eine
Hürde
genommen,
an
der
weit
mehr
als
50
Prozent
aller
akademischen
Projekte
scheitern.
ParaCrawl v7.1
Dr
Dieter
Link,
licensing
manager
at
the
LDC’s
parent
company
Max
Planck
Innovation,
adds:
“The
project
has
now
cleared
a
hurdle
at
which
well
over
50%
of
academic
projects
fail.
Dr.
Dieter
Link,
Lizenzmanager
bei
Max-Planck-Innovation,
der
Muttergesellschaft
des
LDC,
ergänzt:
„Der
Wirkstoff
hat
jetzt
eine
Hürde
genommen,
an
der
weit
mehr
als
50%
aller
akademischen
Projekte
scheitern.
ParaCrawl v7.1
Foreign
scientists
and
researchers
often
have
to
clear
a
lot
of
hurdles
before
they
can
feel
at
home
in
Germany.
Dieser
Satz
sagt
sich
leicht.
Doch
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
dem
Ausland
haben
oft
einige
Hürden
zu
nehmen,
bevor
sie
sich
in
Deutschland
wirklich
heimisch
fühlen
können.
ParaCrawl v7.1