Translation of "Clear" in German
That
became
particularly
clear
with
the
terrible
events
in
the
Balkans.
Ganz
besonders
wurde
das
bei
den
schrecklichen
Ereignissen
auf
dem
Balkan
deutlich.
Europarl v8
The
Italian
Government
should
be
given
a
clear
message
about
it
from
the
European
Parliament.
Die
italienische
Regierung
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Botschaft
vom
Europäischen
Parlament
erhalten.
Europarl v8
It
is
clear
to
me
that
the
Dublin
system
is
not
perfect
yet.
Mir
ist
klar,
dass
das
Dublin-System
noch
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
Having
clear
objectives
and
discussing
them
fully
and
openly
create
trust.
Klare
Ziele
und
deren
uneingeschränkte
offene
Diskussion
schaffen
Vertrauen.
Europarl v8
We
must
be
clear
about
this.
Darüber
müssen
wir
uns
im
Klaren
sein.
Europarl v8
It
is
very
clear
what
this
is
really
all
about.
Es
ist
schon
sehr
klar,
worum
es
hier
eigentlich
geht.
Europarl v8
It
is
not
clear
who
is
to
blame.
Es
ist
nicht
klar,
wer
Schuld
hat.
Europarl v8
I
want
to
make
this
very
clear.
Das
will
ich
nämlich
hier
auch
einmal
sehr
deutlich
sagen.
Europarl v8
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
Europarl v8
For
me,
the
European
message
must
be
clear.
Für
mich
muss
die
europäische
Botschaft
eindeutig
sein.
Europarl v8
It
is,
however,
clear
that
Parliament
is
very
much
in
favour
of
energy
efficiency.
Klar
ist
jedoch,
dass
Energieeffizienz
vom
Parlament
eindeutig
unterstützt
wird.
Europarl v8
We
do,
in
my
view,
need
to
be
quite
clear
on
this.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
in
dieser
Hinsicht
klare
Worte
sprechen.
Europarl v8
Russia
is
thus
making
it
very
clear
just
how
little
it
values
human
rights.
Russland
zeigt
damit
sehr
deutlich,
welch
niedrigen
Stellenwert
es
den
Menschenrechten
einräumt.
Europarl v8
The
EU
must
guarantee
that
rating
agencies
operate
according
to
clear
regulations.
Die
EU
muss
garantieren,
dass
Ratingagenturen
nach
klaren
Vorschriften
agieren.
Europarl v8
One
group
is
particularly
dependent
on
clear
rules.
Eine
Gruppe
ist
besonders
angewiesen
auf
klare
Regelungen.
Europarl v8
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
Europarl v8
The
mission
of
the
EU
is
clear.
Die
Mission
der
EU
ist
klar.
Europarl v8
We
need
to
be
clear
in
our
final
proposal.
Wir
müssen
in
unserem
endgültigen
Vorschlag
klar
und
eindeutig
sein.
Europarl v8
It
became
clear
that
there
was
huge
demand.
Es
wurde
deutlich,
die
Nachfrage
ist
riesig.
Europarl v8
For
this
we
need
clear
rules.
Und
dafür
brauchen
wir
klare
Regeln.
Europarl v8
The
EU
is
a
clear
example
of
this.
Die
EU
ist
dafür
ein
klares
Beispiel.
Europarl v8
For
me,
the
choice
is
clear.
Für
mich
ist
die
Entscheidung
eindeutig.
Europarl v8
We
need
clear
principles
for
bonus
systems.
Wir
brauchen
klare
Grundsätze
für
Bonussysteme.
Europarl v8