Translation of "Civil procedure rules" in German
Third,
the
efforts
the
Commission
has
made
to
protect
the
integrity
of
its
leniency
policy
in
the
light
of
the
US
civil
procedure
rules
on
‘discovery’.
Drittens
die
Bemühungen
der
Kommission,
ihre
Kronzeugenregelung
nicht
durch
die
in
den
USA
geltenden
zivilrechtlichen
Bestimmungen
zur
Beweisermittlung
(„discovery“)
beeinträchtigen
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
The
functioning
of
the
Courts
is
regulated
by
the
laws
of
civil
procedure
which
are
codified
in
each
province's
civil
procedures
rules.
Diese
Gesetze
sind
in
jeder
Provinz
in
den
Regeln
des
Zivilprozesses
kodifiziert.
WikiMatrix v1
This
concerns
notably
civil
procedural
rules
which
may
impact
on
the
use
of
mediation
as
well
as
on
its
effectiveness.
Dies
gilt
vor
allem
für
zivilrechtliche
Verfahrensvorschriften,
die
die
Anwendung
der
Mediation
und
ihre
Wirkung
beeinflussen
könnten.
TildeMODEL v2018
Confidentiality
in
the
mediation
process
is
important
and
this
Directive
should
therefore
provide
for
a
minimum
degree
of
compatibility
of
civil
procedural
rules
with
regard
to
how
to
protect
the
confidentiality
of
mediation
in
any
subsequent
civil
and
commercial
judicial
proceedings
or
arbitration.
Die
Vertraulichkeit
des
Mediationsverfahrens
ist
wichtig
und
daher
sollte
in
dieser
Richtlinie
ein
Mindestmaß
an
Kompatibilität
der
zivilrechtlichen
Verfahrensvorschriften
hinsichtlich
der
Wahrung
der
Vertraulichkeit
der
Mediation
in
nachfolgenden
zivil-
und
handelsrechtlichen
Gerichts-
oder
Schiedsverfahren
vorgesehen
werden.
DGT v2019
Making
the
applicability
of
the
civil
procedural
rules
contained
in
the
proposed
directive
subject
to
the
presence
of
cross-border
elements
would
rather
lead
to
increased
legal
uncertainty.
Die
Anwendbarkeit
der
zivilrechtlichen
Verfahrensvorschriften
des
Richtlinienvorschlags
vom
Vorliegen
grenzüberschreitender
Elemente
abhängig
zu
machen,
würde
wohl
zu
vermehrter
Rechtsunsicherheit
führen.
TildeMODEL v2018
As
regards
subsidiarity,
the
problems
(namely
cost
of
proceedings,
difficulty
to
obtain
disclosure
of
debtor's
assets
and
inefficient
civil
procedural
rules)
have
a
clear
cross-border
dimension
and
they
cannot
be
adequately
attained
by
Member
States
alone.
Was
den
Subsidiaritätsgrundsatz
anbetrifft,
so
haben
die
Probleme
(vor
allem
Verfahrenskosten,
das
Problem,
die
Offenlegung
der
Vermögenswerte
des
Schuldners
zu
erwirken,
sowie
ineffiziente
zivilrechtliche
Verfahrensvorschriften)
eine
eindeutige
grenzüberschreitende
Dimension
und
können
von
Mitgliedstaaten
allein
nicht
angemessen
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Along
with
some
civil
procedures,
the
rules
on
domestic
arbitration
were
also
amended
by
New
CCP.
Zusammen
mit
einigen
Zivilverfahren,
die
Regeln
für
die
inländischen
Schiedsverfahren
wurden
auch
von
New
CCP
geändert.
ParaCrawl v7.1